Parallella Vers Svenska (1917) Märken därför noga att I icke förut mån göra eder bekymmer för huru I skolen försvara eder. Dansk (1917 / 1931) Lægger det da paa Hjerte, at I ikke forud skulle overtænke, hvorledes I skulde forsvare eder. Norsk (1930) Legg eder derfor på hjerte at I ikke forut skal grunde på hvorledes I skal forsvare eder! King James Bible Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: English Revised Version Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer: Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 12:11,12 Matteus 10:19,20 Markus 13:11 Länkar Lukas 21:14 Inter • Lukas 21:14 Flerspråkig • Lucas 21:14 Spanska • Luc 21:14 Franska • Lukas 21:14 Tyska • Lukas 21:14 Kinesiska • Luke 21:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 21 …13Så skolen I få tillfälle att frambära vittnesbörd. 14Märken därför noga att I icke förut mån göra eder bekymmer för huru I skolen försvara eder. 15Ty jag skall giva eder sådana ord och sådan vishet, att ingen av edra vedersakare skall kunna stå emot eller säga något emot.… Korshänvisningar 2 Mosebok 4:12 Så gå nu åstad, jag skall vara med din mun och lära dig vad du skall tala.» Lukas 12:11 Men när man drager eder fram inför synagogor och överheter och myndigheter, så gören eder icke bekymmer för huru eller varmed I skolen försvara eder, eller vad I skolen säga; |