Parallella Vers Svenska (1917) Och de blevo alla uppfyllda av helig ande och begynte tala andra tungomål, efter som Anden ingav dem att tala. Dansk (1917 / 1931) Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige. Norsk (1930) Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. King James Bible And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. English Revised Version And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. Treasury i Bibeln Kunskap filled. Apostagärningarna 1:5 Apostagärningarna 4:8,31 Apostagärningarna 6:3,5,8 Apostagärningarna 7:55 Apostagärningarna 9:17 Apostagärningarna 11:24 Apostagärningarna 13:9,52 Lukas 1:15,41,67 Lukas 4:1 Johannes 14:26 Johannes 20:22 Romabrevet 15:13 Efesierbrevet 3:19 Efesierbrevet 5:18 began. Apostagärningarna 2:11 Apostagärningarna 10:46 Apostagärningarna 19:6 Jesaja 28:11 Markus 16:17 1 Korinthierbrevet 12:10,28-30 1 Korinthierbrevet 13:1,8 1 Korinthierbrevet 14:5 1 Korinthierbrevet 14:18,21-23,29 as. 2 Mosebok 4:11,12 4 Mosebok 11:25-29 1 Samuelsboken 10:10 2 Samuelsbokem 23:2 Jesaja 59:21 Jeremia 1:7-9 Jeremia 6:11 Hesekiel 3:11 Mika 3:8 Matteus 10:19 Lukas 12:12 Lukas 21:15 1 Korinthierbrevet 14:26-32 Efesierbrevet 6:18 1 Petrusbrevet 1:12 2 Petrusbrevet 1:21 Länkar Apostagärningarna 2:4 Inter • Apostagärningarna 2:4 Flerspråkig • Hechos 2:4 Spanska • Actes 2:4 Franska • Apostelgeschichte 2:4 Tyska • Apostagärningarna 2:4 Kinesiska • Acts 2:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 2 …3Och tungor såsom av eld visade sig för dem och fördelade sig och satte sig på dem, en på var av dem. 4Och de blevo alla uppfyllda av helig ande och begynte tala andra tungomål, efter som Anden ingav dem att tala. 5Nu bodde i Jerusalem fromma judiska män från allahanda folk under himmelen.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 1:14 Därför sade Eli till henne: »Huru länge skall du bete dig såsom en drucken? Laga så, att ruset går av dig.» Markus 16:17 Och dessa tecken skola åtfölja dem som tro: genom mitt namn skola de driva ut onda andar, de skola tala nya tungomål, Apostagärningarna 1:5 Ty Johannes döpte med vatten, men få dagar härefter skolen I bliva döpta i helig ande.» Apostagärningarna 1:8 Men när den helige Ande kommer över eder, skolen I undfå kraft och bliva mina vittnen, både i Jerusalem och i hela Judeen och Samarien, och sedan intill jordens ända.» Apostagärningarna 2:3 Och tungor såsom av eld visade sig för dem och fördelade sig och satte sig på dem, en på var av dem. Apostagärningarna 4:8 Då sade Petrus till dem, uppfylld av helig ande: »I folkets rådsherrar och äldste, Apostagärningarna 4:31 När de hade slutat att bedja, skakades platsen där de voro församlade, och de blevo alla uppfyllda av den helige Ande, och de förkunnade Guds ord med frimodighet. Apostagärningarna 6:3 Så utsen nu bland eder, I bröder, sju män som hava gott vittnesbörd om sig och äro fulla av ande och vishet, män som vi kunna sätta till att sköta denna syssla. Apostagärningarna 6:5 Det talet behagade hela menigheten. Och de utvalde Stefanus, en man som var full av tro och helig ande, vidare Filippus och Prokorus och Nikanor och Timon och Parmenas, slutligen Nikolaus, en proselyt från Antiokia. Apostagärningarna 7:55 Men han, full av helig ande, skådade upp mot himmelen och fick se Guds härlighet och såg Jesus stå på Guds högra sida. Apostagärningarna 8:17 De lade då händerna på dem, och de undfingo helig ande. Apostagärningarna 9:17 Då gick Ananias åstad och kom in i huset; och han lade sina händer på honom och sade: »Saul, min broder, Herren har sänt mig, Jesus, som visade sig för dig på vägen där du färdades; han har sänt mig, för att du skall få din syn igen och bliva uppfylld av helig ande.» Apostagärningarna 10:46 De hörde dem nämligen tala tungomål och storligen prisa Gud. Apostagärningarna 10:47 Då tog Petrus till orda och sade: »Icke kan väl någon hindra att dessa döpas med vatten, då de hava undfått den helige Ande, de likaväl som vi?» Apostagärningarna 11:15 Och när jag hade begynt tala, föll den helige Ande på dem, alldeles såsom det under den första tiden skedde med oss. Apostagärningarna 11:24 Ty han var en god man och full av helig ande och tro. Och ganska mycket folk blev ytterligare fört till Herren. Apostagärningarna 13:9 Saulus, som ock kallades Paulus, uppfylldes då av helig ande och fäste ögonen på honom Apostagärningarna 13:52 Och lärjungarna uppfylldes alltmer av glädje och helig ande. Apostagärningarna 15:8 Och Gud, som känner allas hjärtan, gav dem sitt vittnesbörd, därigenom att han lät dem, likaväl som oss, undfå den helige Ande. Apostagärningarna 19:6 Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade tungomål och profeterade. |