Johannes 20:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när han hade sagt detta, andades han på dem och sade till dem: »Tagen emot helig ande!

Dansk (1917 / 1931)
Og da han havde sagt dette, aandede han paa dem, og han siger til dem: »Modtager den Helligaand!

Norsk (1930)
Og da han hadde sagt dette, åndet han på dem og sa til dem: Ta imot den Hellige Ånd!

King James Bible
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

English Revised Version
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Treasury i Bibeln Kunskap

he breathed.

1 Mosebok 2:7
Och HERREN Gud danade människan av stoft från jorden och inblåste livsande i hennes näsa, och så blev människan en levande varelse.

Job 33:4
Guds ande är det som har gjort mig, den Allsmäktiges fläkt beskär mig liv.

Psaltaren 33:6
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.

Hesekiel 37:9
Då sade han till mig: »Profetera och tala till anden, ja, profetera, du människobarn, och säg till anden: Så säger Herren, HERREN: Kom, du ande, från de fyra väderstrecken och blås på dessa dräpta, så att de åter bliva levande.»

Receive.

Johannes 14:16
och jag skall bedja Fadern, och han skall giva eder en annan Hjälpare, som för alltid skall vara hos eder:

Johannes 15:26
Dock, när Hjälparen kommer, som jag skall sända eder ifrån Fadern, sanningens Ande, som utgår ifrån Fadern, då skall han vittna om mig.

Johannes 16:7
Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder.

Apostagärningarna 2:4,38
Och de blevo alla uppfyllda av helig ande och begynte tala andra tungomål, efter som Anden ingav dem att tala.…

Apostagärningarna 4:8
Då sade Petrus till dem, uppfylld av helig ande: »I folkets rådsherrar och äldste,

Apostagärningarna 8:15
Och när dessa kommo ditned, bådo de för dem, att de måtte undfå helig ande;

Apostagärningarna 10:47
Då tog Petrus till orda och sade: »Icke kan väl någon hindra att dessa döpas med vatten, då de hava undfått den helige Ande, de likaväl som vi?»

Apostagärningarna 19:2
Och han frågade dessa: »Undfingen I helig ande, när I kommen till tro?» De svarade honom: »Nej, vi hava icke ens hört att helig ande är given.»

Galaterbrevet 3:2
Allenast det vill jag att I skolen svara mig på: Kom det sig av laggärningar att I undfingen Anden, eller kom det sig därav att I lyssnaden i tro?

Länkar
Johannes 20:22 InterJohannes 20:22 FlerspråkigJuan 20:22 SpanskaJean 20:22 FranskaJohannes 20:22 TyskaJohannes 20:22 KinesiskaJohn 20:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 20
21Åter sade Jesus till dem: »Frid vare med eder! Såsom Fadern har sänt mig, så sänder ock jag eder.» 22Och när han hade sagt detta, andades han på dem och sade till dem: »Tagen emot helig ande! 23Om I förlåten någon hans synder, så äro de honom förlåtna; och om I binden någon i hans synder, så är han bunden i dem.»
Korshänvisningar
Johannes 7:39
Detta sade han om Anden, vilken de som trodde på honom skulle undfå; ty ande var då ännu icke given, eftersom Jesus ännu icke hade blivit förhärligad.

Johannes 20:21
Åter sade Jesus till dem: »Frid vare med eder! Såsom Fadern har sänt mig, så sänder ock jag eder.»

Johannes 20:23
Om I förlåten någon hans synder, så äro de honom förlåtna; och om I binden någon i hans synder, så är han bunden i dem.»

Johannes 20:21
Överst på sidan
Överst på sidan