Parallella Vers Svenska (1917) ända till den dag då han blev upptagen, sedan han genom helig ande hade givit sina befallningar åt apostlarna som han hade utvalt. Dansk (1917 / 1931) indtil den Dag, da han blev optagen, efter at han havde givet Apostlene, som han havde udvalgt, Befaling ved den Helligaand; Norsk (1930) inntil den dag da han blev optatt, efterat han ved den Hellige Ånd hadde gitt sine bud til de apostler som han hadde utvalgt sig, King James Bible Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: English Revised Version until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Ghost unto the apostles whom he had chosen: Treasury i Bibeln Kunskap the day. Apostagärningarna 1:9 Markus 16:19 Lukas 9:51 Lukas 24:51 Johannes 6:62 Johannes 13:1,3 Johannes 16:28 Johannes 17:13 Johannes 20:17 Efesierbrevet 4:8-10 1 Timotheosbrevet 3:16 Hebreerbrevet 6:19,20 Hebreerbrevet 9:24 1 Petrusbrevet 3:22 through. Apostagärningarna 10:38 Jesaja 11:2,3 Jesaja 42:1 Jesaja 48:16 Jesaja 59:20,21 Jesaja 61:1 Matteus 3:16 Matteus 12:28 Johannes 1:16 Johannes 3:34 Uppenbarelseboken 1:1 Uppenbarelseboken 2:7,11,17,29 Uppenbarelseboken 3:16,13,22 given. Matteus 28:19 Markus 16:15-19 Lukas 24:45-49 the apostles. Apostagärningarna 1:13 Apostagärningarna 10:40-42 Matteus 10:1-4 Markus 3:14-19 Lukas 6:13-16 Johannes 6:70 Johannes 13:18 Johannes 20:21 Galaterbrevet 1:1 Efesierbrevet 2:20 2 Petrusbrevet 3:2 Uppenbarelseboken 21:14 Länkar Apostagärningarna 1:2 Inter • Apostagärningarna 1:2 Flerspråkig • Hechos 1:2 Spanska • Actes 1:2 Franska • Apostelgeschichte 1:2 Tyska • Apostagärningarna 1:2 Kinesiska • Acts 1:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 1 1I min förra skrift, gode Teofilus, har jag berättat om allt vad Jesus gjorde och lärde, 2ända till den dag då han blev upptagen, sedan han genom helig ande hade givit sina befallningar åt apostlarna som han hade utvalt. 3För dem hade han ock genom många säkra bevis tett sig såsom levande, efter utståndet lidande; ty under fyrtio dagar lät han sig ses av dem och talade med dem om Guds rike. Korshänvisningar Matteus 28:19 Gån fördenskull ut och gören alla folk till lärjungar, döpande dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn, Markus 6:30 Och apostlarna församlade sig hos Jesus och omtalade för honom allt vad de hade gjort, och allt vad de hade lärt folket. Markus 16:15 Och han sade till dem: »Gån ut i hela världen och prediken evangelium för allt skapat. Markus 16:19 Därefter, sedan Herren Jesus hade talat med dem, blev han upptagen i himmelen och satte sig på Guds högra sida. Johannes 3:34 Ty den som Gud har sänt, han talar Guds ord; Gud giver nämligen icke Anden efter mått. Johannes 13:18 Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.' Johannes 20:21 Åter sade Jesus till dem: »Frid vare med eder! Såsom Fadern har sänt mig, så sänder ock jag eder.» Apostagärningarna 1:9 När han hade sagt detta, lyftes han inför deras ögon upp i höjden, och en sky tog honom bort ur deras åsyn. Apostagärningarna 1:11 Och dessa sade: »I galileiske män, varför stån I och sen mot himmelen? Denne Jesus, som har blivit upptagen från eder till himmelen, han skall komma igen på samma sätt som I haven sett honom fara upp till himmelen.» Apostagärningarna 1:22 allt ifrån den dag då han döptes av Johannes ända till den dag då han blev upptagen och skildes ifrån oss -- någon av dessa män bör insättas till att jämte oss vittna om hans uppståndelse.» Apostagärningarna 10:41 väl icke för allt folket, men för oss, som redan förut av Gud hade blivit utvalda till vittnen, och som åto och drucko med honom, sedan han hade uppstått från de döda. Apostagärningarna 10:42 Och han bjöd oss predika för folket och betyga att han är den som av Gud har blivit bestämd till att vara domare över levande och döda. |