Parallella Vers Svenska (1917) Den som icke vill veta av detta, han förkastar alltså icke en människa, utan Gud, honom som giver sin helige Ande till att bo i eder. Dansk (1917 / 1931) Derfor altsaa, den, som foragter dette, han foragter ikke et Menneske, men Gud, som ogsaa giver sin Helligaand til eder. Norsk (1930) Den altså som ringeakter dette, han ringeakter ikke et menneske, men Gud, som også gir sin Hellige Ånd i eder. King James Bible He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. English Revised Version Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you. Treasury i Bibeln Kunskap despiseth. 1 Samuelsboken 8:7 1 Samuelsboken 10:19 Johannes 12:48 despiseth not. Ordspråksboken 1:7 Ordspråksboken 23:9 Jesaja 49:7 Jesaja 53:10 Lukas 10:16 Apostagärningarna 13:41 Judasbrevet 1:8 who. Nehemja 9:30 Apostagärningarna 5:3,4 1 Korinthierbrevet 2:10 1 Korinthierbrevet 7:40 1 Petrusbrevet 1:12 2 Petrusbrevet 1:21 1 Johannesbrevet 3:24 Länkar 1 Thessalonikerbr. 4:8 Inter • 1 Thessalonikerbr. 4:8 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 4:8 Spanska • 1 Thessaloniciens 4:8 Franska • 1 Thessalonicher 4:8 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 4:8 Kinesiska • 1 Thessalonians 4:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 4 …7Gud har ju icke kallat oss till orenhet, utan till att leva i helgelse. 8Den som icke vill veta av detta, han förkastar alltså icke en människa, utan Gud, honom som giver sin helige Ande till att bo i eder. 9Om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty I haven själva fått lära av Gud att älska varandra;… Korshänvisningar 2 Mosebok 16:8 Och Mose sade ytterligare: »Detta skall ske därigenom att HERREN i afton giver eder kött att äta, och i morgon bröd att mätta eder med då nu HERREN har hört huru I knorren mot honom. Ty vad äro vi? Det är icke mot oss I knorren, utan mot HERREN.» Lukas 10:16 Den som hör eder, han hör mig, och den som förkastar eder, han förkastar mig; men den som förkastar mig, han förkastar honom som har sänt mig.» Romabrevet 5:5 och hoppet låter oss icke komma på skam; ty Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den helige Ande, vilken har blivit oss given. 2 Korinthierbrevet 1:22 han som har låtit oss undfå sitt insegel och givit oss Anden till en underpant i våra hjärtan. Galaterbrevet 4:6 Och eftersom I nu ären söner, har han sänt i våra hjärtan sin Sons Ande, som ropar: »Abba! Fader!» 1 Johannesbrevet 3:24 Och den som håller hans bud, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. Och att han förbliver i oss, det veta vi av Anden, som han har givit oss. |