Parallella Vers Svenska (1917) Härom vittnar jämväl den helige Ande för oss. Ty sedan Herren hade sagt: Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa den Helligaand giver os Vidnesbyrd; thi efter at have sagt: Norsk (1930) Men det vidner og den Hellige Ånd for oss; for efterat han har sagt: King James Bible Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before, English Revised Version And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said, Treasury i Bibeln Kunskap Hebreerbrevet 2:3,4 Hebreerbrevet 3:7 Hebreerbrevet 9:8 2 Samuelsbokem 23:2 Nehemja 9:30 Johannes 15:26 Apostagärningarna 28:25 1 Petrusbrevet 1:11,12 2 Petrusbrevet 1:21 Uppenbarelseboken 2:7,11,17,29 Uppenbarelseboken 3:6,13,22 Uppenbarelseboken 19:10 Länkar Hebreerbrevet 10:15 Inter • Hebreerbrevet 10:15 Flerspråkig • Hebreos 10:15 Spanska • Hébreux 10:15 Franska • Hebraeer 10:15 Tyska • Hebreerbrevet 10:15 Kinesiska • Hebrews 10:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 10 …14Ty med ett enda offer har han för beständigt fullkomnat dem som bliva helgade. 15Härom vittnar jämväl den helige Ande för oss. Ty sedan Herren hade sagt: 16»Detta är det förbund som jag skall sluta med dem i kommande dagar», säger han: »Jag skall lägga mina lagar i deras hjärtan, och i deras sinnen skall jag skriva dem»;… Korshänvisningar Johannes 1:15 Johannes vittnar om honom, han ropar och säger: »Det var om denne jag sade: 'Den som kommer efter mig, han är före mig; ty han var förr än jag.'» Hebreerbrevet 3:7 Så säger den helige Ande: »I dag, om I fån höra hans röst, |