Parallella Vers Svenska (1917) Tagen del i de heligas behov. Varen angelägna om att bevisa gästvänlighet. Dansk (1917 / 1931) Tager Del i de helliges Fornødenheder; lægger Vind paa Gæstfrihed! Norsk (1930) Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet! King James Bible Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. English Revised Version communicating to the necessities of the saints; given to hospitality. Treasury i Bibeln Kunskap Distributing. Romabrevet 12:8 Romabrevet 15:25-28 Psaltaren 41:1 Apostagärningarna 4:35 Apostagärningarna 9:36-41 Apostagärningarna 10:4 Apostagärningarna 20:34,35 1 Korinthierbrevet 16:1,2 2 Korinthierbrevet 8:1-4 2 Korinthierbrevet 9:1,12 Galaterbrevet 6:10 Filemonbrevet 1:7 Hebreerbrevet 6:10 Hebreerbrevet 13:16 1 Johannesbrevet 3:17 given. 1 Mosebok 18:2-8 1 Mosebok 19:1-3 1 Timotheosbrevet 3:2 1 Timotheosbrevet 5:10 Titusbrevet 1:8 Hebreerbrevet 13:2 1 Petrusbrevet 4:9 Länkar Romabrevet 12:13 Inter • Romabrevet 12:13 Flerspråkig • Romanos 12:13 Spanska • Romains 12:13 Franska • Roemer 12:13 Tyska • Romabrevet 12:13 Kinesiska • Romans 12:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 12 …12Varen glada i hoppet, tåliga i bedrövelsen, uthålliga i bönen. 13Tagen del i de heligas behov. Varen angelägna om att bevisa gästvänlighet. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 17:29 därjämte honung, gräddmjölk, får och nötostar till mat åt David och hans folk; ty de tänkte: »Folket är hungrigt, trött och törstigt i öknen. 2 Kungaboken 4:10 Så låt oss nu mura upp ett litet rum på taket och där sätta in åt honom en säng, ett bord, en stol och en ljusstake, så att han kan få taga in där, när han kommer till oss.» Ordspråksboken 31:20 För den betryckte öppnar hon sin hand och räcker ut sina armar mot den fattige. Matteus 25:35 Ty jag var hungrig, och I gåven mig att äta; jag var törstig, och I gåven mig att dricka; jag var husvill, och I gåven mig härbärge, Romabrevet 15:25 Men nu far jag till Jerusalem med understöd åt de heliga. 1 Korinthierbrevet 16:15 Mina bröder, jag vill giva eder en förmaning: I kännen ju Stefanas' husfolk och veten att de äro förstlingen i Akaja, och att de hava ägnat sig åt de heligas tjänst; 2 Korinthierbrevet 9:1 Om understödet till de heliga är det nu visserligen överflödigt att jag här skriver till eder; 1 Timotheosbrevet 3:2 En församlingsföreståndare bör därför vara oförvitlig; han bör vara en enda kvinnas man, nykter och tuktig, hövisk i sitt skick, gästvänlig, väl skickad att undervisa, Titusbrevet 3:14 Och må jämväl våra bröder, för att icke bliva utan frukt, lära sig att rätt utöva goda gärningar, där hjälp är av nöden. Hebreerbrevet 6:10 Ty Gud är icke orättvis, så att han förgäter vad I haven verkat, och vilken kärlek I bevisaden mot hans namn, då I tjänaden de heliga, såsom I ännu gören. Hebreerbrevet 13:2 Förgäten icke att bevisa gästvänlighet; ty genom gästvänlighet hava några, utan att veta det, fått änglar till gäster. Hebreerbrevet 13:16 Men förgäten icke att göra gott och dela med eder, ty sådana offer har Gud behag till. 3 Johannesbrevet 1:5 Min älskade, du handlar såsom en trofast man i allt vad du gör mot bröderna, och detta jämväl när de komma såsom främlingar. |