Ordspråksboken 31:20
Parallella Vers
Svenska (1917)
För den betryckte öppnar hon sin hand och räcker ut sina armar mot den fattige.

Dansk (1917 / 1931)
Hun rækker sin Haand til den arme, rækker Armene ud til den fattige.

Norsk (1930)
Hun åpner sin hånd for den trengende og rekker ut sine hender til den fattige.

King James Bible
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.

English Revised Version
She spreadeth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Treasury i Bibeln Kunskap

she stretcheth

Ordspråksboken 1:24
Eftersom I icke villen höra, när jag ropade, eftersom ingen aktade på, när jag räckte ut min hand,

Romabrevet 10:21
Men om Israel säger han: »Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett ohörsamt och gensträvigt folk.»

she reacheth

Ordspråksboken 19:17
Den som förbarmar sig över den arme, han lånar åt HERREN och får vedergällning av honom för vad gott han har gjort.

Ordspråksboken 22:9
Den som unnar andra gott, han varder välsignad, ty han giver av sitt bröd åt den arme.

Job 31:16-20
Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta?…

Psaltaren 41:1
För sångmästaren; en psalm av David. (2) Säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall HERREN hjälpa på olyckans dag.

Psaltaren 112:9
Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.

Predikaren 11:1,2
Sänd ditt bröd över vattnet, ty i tidens längd får du det tillbaka.…

Markus 14:7
De fattiga haven I ju alltid ibland eder, och närhelst I viljen kunnen I göra dem gott, men mig haven I icke alltid.

Apostagärningarna 9:39-41
Petrus stod då upp och följde med dem. Och när han kom dit, förde de honom upp i salen; och alla änkorna kommo där omkring honom gråtande och visade honom alla livklädnader och mantlar som Dorkas hade gjord, medan hon ännu levde ibland dem.…

Apostagärningarna 20:34,35
I veten själva att dessa mina händer hava gjort tjänst, för att skaffa nödtorftigt uppehälle åt mig och åt dem som hava varit med mig.…

Efesierbrevet 4:28
Den som har stulit, han stjäle icke mer, utan arbete hellre, och uträtte med sina händer vad gott är, så att han har något varav han kan dela med sig åt den som lider brist.

Hebreerbrevet 13:16
Men förgäten icke att göra gott och dela med eder, ty sådana offer har Gud behag till.

Länkar
Ordspråksboken 31:20 InterOrdspråksboken 31:20 FlerspråkigProverbios 31:20 SpanskaProverbes 31:20 FranskaSprueche 31:20 TyskaOrdspråksboken 31:20 KinesiskaProverbs 31:20 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 31
19Till spinnrocken griper hon med sina händer, och hennes fingrar fatta om sländan. 20För den betryckte öppnar hon sin hand och räcker ut sina armar mot den fattige. 21Av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan.…
Korshänvisningar
Romabrevet 12:13
Tagen del i de heligas behov. Varen angelägna om att bevisa gästvänlighet.

Efesierbrevet 4:28
Den som har stulit, han stjäle icke mer, utan arbete hellre, och uträtte med sina händer vad gott är, så att han har något varav han kan dela med sig åt den som lider brist.

5 Mosebok 15:11
Fattiga skola ju aldrig saknas i landet, därför bjuder jag dig och säger: Du skall gärna öppna din hand för din broder, för de arma och fattiga som du har i ditt land.

Job 31:16
Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta?

Ordspråksboken 22:9
Den som unnar andra gott, han varder välsignad, ty han giver av sitt bröd åt den arme.

Ordspråksboken 31:19
Till spinnrocken griper hon med sina händer, och hennes fingrar fatta om sländan.

Ordspråksboken 31:19
Överst på sidan
Överst på sidan