Parallella Vers Svenska (1917) Men om Israel säger han: »Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett ohörsamt och gensträvigt folk.» Dansk (1917 / 1931) Men om Israel siger han: »Den hele Dag udstrakte jeg mine Hænder imod et ulydigt og genstridigt Folk.« Norsk (1930) men om Israel sier han: Hele dagen rakte jeg mine hender ut til et ulydig og gjenstridig folk. King James Bible But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. English Revised Version But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. Treasury i Bibeln Kunskap All day long. Ordspråksboken 1:24 Jesaja 65:2-5 Jeremia 25:4 Jeremia 35:15 Matteus 20:1-15 Matteus 21:33-43 Matteus 22:3-7 Matteus 23:34-37 Lukas 24:47 Apostagärningarna 13:46,47 a disobedient. 5 Mosebok 9:13 5 Mosebok 31:27 1 Samuelsboken 8:7,8 Nehemja 9:26 Jeremia 44:4-6 Apostagärningarna 7:51,52 1 Thessalonikerbr. 2:16 1 Petrusbrevet 2:8 Länkar Romabrevet 10:21 Inter • Romabrevet 10:21 Flerspråkig • Romanos 10:21 Spanska • Romains 10:21 Franska • Roemer 10:21 Tyska • Romabrevet 10:21 Kinesiska • Romans 10:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 10 …20Och Esaias går så långt, att han säger: »Jag har låtit mig finnas av dem som icke sökte mig, jag har låtit mig bliva uppenbar för dem som icke frågade efter mig.» 21Men om Israel säger han: »Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett ohörsamt och gensträvigt folk.» Korshänvisningar Ordspråksboken 1:24 Eftersom I icke villen höra, när jag ropade, eftersom ingen aktade på, när jag räckte ut min hand, Jesaja 65:2 Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett gensträvigt folk som vandrar på den väg som icke är god, i det att de följa sina egna tankar -- Jeremia 35:17 därför säger HERREN, härskarornas Gud, Israels Gud, så: Se, över Juda och över alla Jerusalems invånare skall jag låta all den olycka komma, som jag har förkunnat över dem, därför att de icke hörde, när jag talade till dem, och icke svarade, när jag kallade på dem. |