Parallella Vers Svenska (1917) Ty jag känner din gensträvighet och hårdnackenhet. Se, ännu medan jag har levat kvar bland eder, haven I varit gensträviga mot HERREN; huru mycket mer skolen I ej då bliva det efter min död! Dansk (1917 / 1931) thi jeg keder din Genstridighed og Halsstarrighed. Se, endnu i mit levende Live har I været genstridige mod HERREN, hvor meget mere da ikke, naar jeg er død! Norsk (1930) For jeg kjenner din gjenstridighet og din stive nakke; se, ennu idag mens jeg lever og er iblandt eder, har I vært gjenstridige mot Herren; hvor meget mere da efter min død! King James Bible For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? English Revised Version For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? Treasury i Bibeln Kunskap I know 5 Mosebok 32:20 stiff neck 5 Mosebok 9:6 5 Mosebok 32:20 2 Mosebok 32:8 2 Krönikeboken 30:8 Psaltaren 78:8 Jesaja 48:4 Apostagärningarna 7:51 ye have been 5 Mosebok 9:24 Länkar 5 Mosebok 31:27 Inter • 5 Mosebok 31:27 Flerspråkig • Deuteronomio 31:27 Spanska • Deutéronome 31:27 Franska • 5 Mose 31:27 Tyska • 5 Mosebok 31:27 Kinesiska • Deuteronomy 31:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 31 …26»Tagen denna lagbok och läggen den vid sidan av HERRENS, eder Guds, förbundsark, så att den ligger där till ett vittne mot dig. 27Ty jag känner din gensträvighet och hårdnackenhet. Se, ännu medan jag har levat kvar bland eder, haven I varit gensträviga mot HERREN; huru mycket mer skolen I ej då bliva det efter min död! 28Församlen nu till mig alla de äldste i edra stammar, så ock edra tillsyningsmän, för att jag må inför dem tala dessa ord och taga himmel och jord till vittnen mot dem.… Korshänvisningar 2 Mosebok 32:9 Och HERREN sade ytterligare till Mose: »Jag ser att detta folk är ett hårdnackat folk. 5 Mosebok 9:4 Då nu HERREN, din Gud, driver dem undan för dig, må du icke säga vid dig själv: »För min rättfärdighets skull har HERREN låtit mig komma in i detta land och taga det i besittning.» Ty dessa hedningars ogudaktighet är det som gör att HERREN fördriver dem för dig. 5 Mosebok 9:6 Därför må du nu veta att det icke är din rättfärdighet som gör att HERREN, din Gud, vill giva dig detta goda land till besittning; ty du är ett hårdnackat folk. 5 Mosebok 9:7 Kom ihåg, förgät icke, huru du i öknen förtörnade HERREN, din Gud. Allt ifrån den dag då du drog ut ur Egyptens land, ända till dess I nu haven kommit hit, haven I varit gensträviga mot HERREN. 5 Mosebok 9:13 Och HERREN talade till mig och sade: »jag har sett att detta folk är ett hårdnackat folk. 5 Mosebok 9:24 Ja, gensträviga haven I varit mot HERREN allt ifrån den dag då jag lärde känna eder. 5 Mosebok 31:26 »Tagen denna lagbok och läggen den vid sidan av HERRENS, eder Guds, förbundsark, så att den ligger där till ett vittne mot dig. Nehemja 9:16 Men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud. Psaltaren 78:8 Och de skulle icke bliva, såsom deras fäder, ett gensträvigt och upproriskt släkte, ett släkte som icke höll sitt hjärta ståndaktigt, och vars ande icke var trofast mot Gud. Jesaja 48:4 Eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar, |