Parallella Vers Svenska (1917) Och Esaias går så långt, att han säger: »Jag har låtit mig finnas av dem som icke sökte mig, jag har låtit mig bliva uppenbar för dem som icke frågade efter mig.» Dansk (1917 / 1931) Men Esajas drister sig til at sige: »Jeg blev funden af dem, som ikke søgte mig; jeg blev aabenbar for dem, som ikke spurgte efter mig.« Norsk (1930) og Esaias våger sig til å si: Jeg blev funnet av dem som ikke søkte mig; jeg åpenbarte mig for dem som ikke spurte efter mig; King James Bible But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. English Revised Version And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me. Treasury i Bibeln Kunskap very bold. Ordspråksboken 28:1 Jesaja 58:1 Efesierbrevet 6:19,20 I was found. Romabrevet 9:30 Jesaja 65:1,2 I was made. Jesaja 49:6 Jesaja 52:15 Jesaja 55:4,5 Matteus 20:16 Matteus 22:9,10 Lukas 14:23 1 Johannesbrevet 4:19 Länkar Romabrevet 10:20 Inter • Romabrevet 10:20 Flerspråkig • Romanos 10:20 Spanska • Romains 10:20 Franska • Roemer 10:20 Tyska • Romabrevet 10:20 Kinesiska • Romans 10:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 10 …19Jag frågar då vidare: Har Israel kanhända icke förstått det? Redan Moses säger: »Jag skall uppväcka eder avund mot ett folk som icke är ett folk; mot ett hednafolk utan förstånd skall jag reta eder till vrede.» 20Och Esaias går så långt, att han säger: »Jag har låtit mig finnas av dem som icke sökte mig, jag har låtit mig bliva uppenbar för dem som icke frågade efter mig.» 21Men om Israel säger han: »Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett ohörsamt och gensträvigt folk.» Korshänvisningar Jesaja 65:1 Jag har låtit mig bliva uppenbar för dem som icke frågade efter mig, jag har låtit mig finnas av dem som icke sökte mig; till ett folk som icke var uppkallat efter mitt namn har jag sagt: Se, här är jag, här är jag. Romabrevet 9:30 Vad skola vi då säga? Jo, att hedningarna, som icke foro efter rättfärdighet, hava vunnit rättfärdighet, nämligen den rättfärdighet som kommer av tro, Romabrevet 9:31 under det att Israel, som for efter en rättfärdighetslag, icke har kommit till någon sådan lag. Romabrevet 10:3 De förstå nämligen icke rättfärdigheten från Gud, utan söka att komma åstad en sin egen rättfärdighet och hava icke givit sig under rättfärdigheten från Gud. |