Parallella Vers Svenska (1917) Den som har stulit, han stjäle icke mer, utan arbete hellre, och uträtte med sina händer vad gott är, så att han har något varav han kan dela med sig åt den som lider brist. Dansk (1917 / 1931) Den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne Hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i Trang. Norsk (1930) Den som stjal, stjele ikke lenger, men arbeide heller, idet han gjør noget godt med sine hender, forat han kan ha noget å gi til den som trenger. King James Bible Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. English Revised Version Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need. Treasury i Bibeln Kunskap him that. 2 Mosebok 20:15,17 2 Mosebok 21:16 Ordspråksboken 30:9 Jeremia 7:9 Hosea 4:2 Sakaria 5:3 Johannes 12:6 1 Korinthierbrevet 6:10,11 steal no more. Job 34:32 Ordspråksboken 28:13 Lukas 3:8,10-14 Lukas 19:8 labour. Ordspråksboken 13:11 Ordspråksboken 14:23 Apostagärningarna 20:34,35 1 Thessalonikerbr. 4:11,12 2 Thessalonikerbr. 3:6-8,11,12 that he. Lukas 3:11 Lukas 21:1-4 Johannes 13:29 2 Korinthierbrevet 8:2,12 give. Romabrevet 12:13 2 Korinthierbrevet 9:12-15 1 Timotheosbrevet 6:18 Länkar Efesierbrevet 4:28 Inter • Efesierbrevet 4:28 Flerspråkig • Efesios 4:28 Spanska • Éphésiens 4:28 Franska • Epheser 4:28 Tyska • Efesierbrevet 4:28 Kinesiska • Ephesians 4:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 4 …27och given icke djävulen något tillfälle. 28Den som har stulit, han stjäle icke mer, utan arbete hellre, och uträtte med sina händer vad gott är, så att han har något varav han kan dela med sig åt den som lider brist. 29Låten intet ohöviskt tal utgå ur eder mun, utan allenast det som är gott, till uppbyggelse, där sådan behöves, så att det bliver till välsignelse för dem som höra det.… Korshänvisningar Ordspråksboken 21:26 Den snikne är alltid full av snikenhet; men den rättfärdige giver och spar icke. Ordspråksboken 31:20 För den betryckte öppnar hon sin hand och räcker ut sina armar mot den fattige. Lukas 3:11 Han svarade och sade till dem: »Den som har två livklädnader, han dele med sig åt den som icke har någon; och en som har matförråd, han göre sammalunda.» Apostagärningarna 20:35 I allt har jag genom mitt föredöme visat eder att man så, under eget arbete, bör taga sig an de svaga och komma ihåg Herren Jesu ord, huru han själv sade: 'Saligare är att giva än att taga.'» 1 Korinthierbrevet 4:12 vi måste möda oss och arbeta med våra händer. Vi bliva smädade och välsigna likväl; vi lida förföljelse och härda dock ut; Galaterbrevet 6:10 Må vi alltså, medan vi hava tillfälle, göra vad gott är mot var man, och först och främst mot dem som äro våra medbröder i tron. 1 Thessalonikerbr. 4:11 och att sätta eder ära i att leva i stillhet och sköta vad eder åligger och arbeta med edra händer, enligt vad vi hava bjudit eder, 1 Thessalonikerbr. 4:12 så att I skicken eder höviskt mot dem som stå utanför och icke behöven anlita någons hjälp. 2 Thessalonikerbr. 3:8 ej heller åto vi någons bröd för intet; tvärtom åto vi vårt bröd under arbete och möda, och vi strävade natt och dag, för att icke bliva någon av eder till tunga. 2 Thessalonikerbr. 3:11 Vi höra nämligen att somliga bland eder föra en oordentlig vandel och icke arbeta, utan allenast syssla med sådant som icke kommer dem vid. 1 Timotheosbrevet 6:18 bjud dem att göra gott, att vara rika på goda gärningar, att vara givmilda och gärna dela med sig. Titusbrevet 3:8 Detta är ett fast ord, och jag vill att du med kraft vittnar härom, för att de som sätta tro till Gud må beflita sig om att rätt utöva goda gärningar. Sådant är gott och gagneligt för människorna. Titusbrevet 3:14 Och må jämväl våra bröder, för att icke bliva utan frukt, lära sig att rätt utöva goda gärningar, där hjälp är av nöden. |