Parallella Vers Svenska (1917) Vi vilja meddela eder, käre bröder, huru Guds nåd har verkat i Macedoniens församlingar. Dansk (1917 / 1931) Men vi kundgøre eder, Brødre! den Guds Naade, som er given i Makedoniens Menigheder, Norsk (1930) Vi kunngjør eder, brødre, den nåde som Gud har gitt i Makedonias menigheter, King James Bible Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; English Revised Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia; Treasury i Bibeln Kunskap we. 2 Korinthierbrevet 8:19 the grace. 2 Korinthierbrevet 8:2-7 2 Korinthierbrevet 9:12 Apostagärningarna 11:23 1 Korinthierbrevet 15:10 Efesierbrevet 3:8 Kolosserbrevet 1:29 churches. 2 Korinthierbrevet 9:2,4 2 Korinthierbrevet 11:9 Apostagärningarna 16:9 Romabrevet 15:26 1 Thessalonikerbr. 1:7,8 1 Thessalonikerbr. 4:10 Länkar 2 Korinthierbrevet 8:1 Inter • 2 Korinthierbrevet 8:1 Flerspråkig • 2 Corintios 8:1 Spanska • 2 Corinthiens 8:1 Franska • 2 Korinther 8:1 Tyska • 2 Korinthierbrevet 8:1 Kinesiska • 2 Corinthians 8:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 8 1Vi vilja meddela eder, käre bröder, huru Guds nåd har verkat i Macedoniens församlingar. 2Fastän de hava varit prövade av svår nöd, har deras överflödande glädje, mitt under deras djupa fattigdom, så flödat över, att de av gott hjärta hava givit rikliga gåvor.… Korshänvisningar Apostagärningarna 16:9 Här visade sig för Paulus i en syn om natten en macedonisk man, som stod där och bad honom och sade: »Far över till Macedonien och hjälp oss.» Apostagärningarna 24:17 Så kom jag nu, efter flera års förlopp, tillbaka för att överlämna några allmosor till mitt folk och för att frambära offer. Romabrevet 15:26 Macedonien och Akaja hava nämligen känt sig manade att göra ett sammanskott åt dem bland de heliga i Jerusalem, som leva i fattigdom. 2 Korinthierbrevet 8:5 Och de gåvo icke allenast vad vi hade hoppats, utan sig själva gåvo de, först och främst åt Herren, och så åt oss, genom Guds vilja. |