Parallella Vers Svenska (1917) Om understödet till de heliga är det nu visserligen överflödigt att jag här skriver till eder; Dansk (1917 / 1931) Thi om Hjælpen til de hellige er det overflødigt at skrive til eder; Norsk (1930) For om hjelpen til de hellige har jeg ikke nødig å skrive til eder; King James Bible For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: English Revised Version For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Treasury i Bibeln Kunskap touching. 1 Mosebok 27:42 1 Samuelsboken 20:23 2 Kungaboken 22:18 Job 37:23 Psaltaren 45:1 Matteus 22:31 Romabrevet 11:28 Filipperbrevet 3:5,6 the ministering. 2 Korinthierbrevet 9:12-14 See on ch. 2 Korinthierbrevet 8:4 *etc: Galaterbrevet 2:10 Galaterbrevet 6:10 it is. 1 Thessalonikerbr. 4:9,10 1 Thessalonikerbr. 5:1 1 Johannesbrevet 2:27 Länkar 2 Korinthierbrevet 9:1 Inter • 2 Korinthierbrevet 9:1 Flerspråkig • 2 Corintios 9:1 Spanska • 2 Corinthiens 9:1 Franska • 2 Korinther 9:1 Tyska • 2 Korinthierbrevet 9:1 Kinesiska • 2 Corinthians 9:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 9 1Om understödet till de heliga är det nu visserligen överflödigt att jag här skriver till eder; 2jag känner ju eder goda vilja, och av den plägar jag, i fråga om eder, berömma mig inför macedonierna, i det jag omtalar att Akaja ända sedan förra året har varit redo, och att det är just edert nit som har eggat så många andra.… Korshänvisningar Apostagärningarna 24:17 Så kom jag nu, efter flera års förlopp, tillbaka för att överlämna några allmosor till mitt folk och för att frambära offer. Romabrevet 12:13 Tagen del i de heligas behov. Varen angelägna om att bevisa gästvänlighet. Romabrevet 15:31 att jag må bliva frälst undan de ohörsamma i Judeen, och att det understöd som jag för med mig till Jerusalem må bliva väl mottaget av de heliga. 2 Korinthierbrevet 8:4 Mycket enträget bådo de oss om den ynnesten att få vara med om understödet åt de heliga. 1 Thessalonikerbr. 4:9 Om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty I haven själva fått lära av Gud att älska varandra; |