Parallella Vers Svenska (1917) Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder. Dansk (1917 / 1931) Men om Tid og Time, Brødre! have I ikke nødig, at der skrives til eder; Norsk (1930) Men om tidene og stundene, brødre, trenger I ikke til at nogen skriver til eder; King James Bible But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. English Revised Version But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you. Treasury i Bibeln Kunskap the times. Matteus 24:3,36 Markus 13:30-32 Apostagärningarna 1:7 ye. 1 Thessalonikerbr. 4:9 2 Korinthierbrevet 9:1 Judasbrevet 1:3 Länkar 1 Thessalonikerbr. 5:1 Inter • 1 Thessalonikerbr. 5:1 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 5:1 Spanska • 1 Thessaloniciens 5:1 Franska • 1 Thessalonicher 5:1 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 5:1 Kinesiska • 1 Thessalonians 5:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 5 1Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder. 2Ty I veten själva nogsamt att Herrens dag kommer såsom en tjuv om natten.… Korshänvisningar Apostagärningarna 1:7 Han svarade dem: »Det tillkommer icke eder att få veta tider eller stunder som Fadern i sin makt har fastställt. 1 Thessalonikerbr. 4:9 Om broderlig kärlek är det icke behövligt att skriva till eder, ty I haven själva fått lära av Gud att älska varandra; 1 Thessalonikerbr. 4:18 Så trösten nu varandra med dessa ord. |