Parallella Vers Svenska (1917) utan därför att vi av Gud hava prövats värdiga att få evangelium oss betrott, tala vi i enlighet därmed, icke för att vara människor till behag, utan för att vara Gud till behag, honom som prövar våra hjärtan. Dansk (1917 / 1931) men ligesom vi af Gud ere fundne værdige til at faa Evangeliet betroet, saaledes tale vi, ikke for at behage Mennesker, men Gud, som prøver vore Hjerter. Norsk (1930) men likesom vi av Gud er aktet verdige til at evangeliet blev oss betrodd, således taler vi, ikke som de som vil tekkes mennesker, men Gud, som prøver våre hjerter. King James Bible But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. English Revised Version but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God which proveth our hearts. Treasury i Bibeln Kunskap as we. 1 Korinthierbrevet 7:25 Efesierbrevet 3:8 1 Timotheosbrevet 1:11-13 to be. Lukas 12:42 Lukas 16:11 1 Korinthierbrevet 4:1,2 1 Korinthierbrevet 9:17 Galaterbrevet 2:7 1 Timotheosbrevet 1:11,12 1 Timotheosbrevet 6:20 2 Timotheosbrevet 1:14 2 Timotheosbrevet 2:2 Titusbrevet 1:3 not. 1 Korinthierbrevet 2:4,5 2 Korinthierbrevet 4:2 2 Korinthierbrevet 5:11,16 Galaterbrevet 1:10 Efesierbrevet 6:6 Kolosserbrevet 3:22 but God. 4 Mosebok 27:16 1 Kungaboken 8:39 1 Krönikeboken 29:17 Psaltaren 7:9 Psaltaren 17:3 Psaltaren 44:21 Psaltaren 139:1,2 Ordspråksboken 17:3 Jeremia 17:10 Jeremia 32:19 Johannes 2:24,25 Johannes 21:17 Romabrevet 8:27 Hebreerbrevet 4:13 Uppenbarelseboken 2:23 Länkar 1 Thessalonikerbr. 2:4 Inter • 1 Thessalonikerbr. 2:4 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 2:4 Spanska • 1 Thessaloniciens 2:4 Franska • 1 Thessalonicher 2:4 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 2:4 Kinesiska • 1 Thessalonians 2:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 2 …3Ty vad vi tala till tröst och förmaning, det har icke sin grund i villfarelse eller i orent uppsåt, ej heller sker det med svek; 4utan därför att vi av Gud hava prövats värdiga att få evangelium oss betrott, tala vi i enlighet därmed, icke för att vara människor till behag, utan för att vara Gud till behag, honom som prövar våra hjärtan. 5Aldrig någonsin hava vi uppträtt med smickrets ord, det veten I, ej heller så, att vi skulle få en förevändning att bereda oss vinning -- Gud är vårt vittne.… Korshänvisningar Psaltaren 139:23 Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar, Romabrevet 8:27 Och han som rannsakar hjärtan, han vet vad Anden menar, ty det är efter Guds behag som han manar gott för de heliga. 2 Korinthierbrevet 2:17 Jo, vi förfalska ju icke av vinningslystnad Guds ord, såsom så många andra göra; utan av rent sinne, drivna av Gud, förkunna vi ordet i Kristus, inför Gud. Galaterbrevet 1:10 Är det då människor som jag nu söker vinna för mig, eller är det Gud? Står jag verkligen efter att »vara människor till behag»? Nej, om jag ännu ville vara människor till behag, så vore jag icke en Kristi tjänare. Galaterbrevet 2:7 Tvärtom; de sågo att jag hade blivit betrodd med att förkunna evangelium för de oomskurna, likasom Petrus hade fått de omskurna på sin del -- 1 Petrusbrevet 4:11 Om någon talar, så vare hans tal i enlighet med Guds ord, om någon har en tjänst, så sköte han den efter måttet av den kraft som Gud förlänar, så att Gud i allt bliver ärad genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran och väldet i evigheternas evigheter, amen. |