Parallella Vers Svenska (1917) När Jesus såg deras tro, sade han till den lame: »Min son, dina synder förlåtas dig.» Dansk (1917 / 1931) Og da Jesus saa deres Tro, siger han til den værkbrudne: »Søn! dine Synder ere forladte.« Norsk (1930) Og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Sønn! dine synder er dig forlatt. King James Bible When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee. English Revised Version And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven. Treasury i Bibeln Kunskap saw. 1 Mosebok 22:12 Johannes 2:25 Apostagärningarna 11:23 Apostagärningarna 14:9 Efesierbrevet 2:8 1 Thessalonikerbr. 1:3,4 Jakobsbrevet 2:18-22 he said. Markus 2:9,10 Jesaja 53:11 Matteus 9:2 Lukas 5:20 Lukas 7:47-50 Apostagärningarna 5:31 2 Korinthierbrevet 2:10 Kolosserbrevet 3:13 Son. Markus 5:34 Matteus 9:22 Lukas 8:48 sins. Job 33:17-26 Psaltaren 32:1-5 Psaltaren 90:7-9 Psaltaren 103:3 Jesaja 38:17 Johannes 5:14 1 Korinthierbrevet 11:30 Jakobsbrevet 5:15 Länkar Markus 2:5 Inter • Markus 2:5 Flerspråkig • Marcos 2:5 Spanska • Marc 2:5 Franska • Markus 2:5 Tyska • Markus 2:5 Kinesiska • Mark 2:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 2 …4Och då de för folkets skull icke kunde komma fram till honom med mannen, togo de bort taket över platsen där han var; och sedan de så hade gjort en öppning, släppte de ned sängen, som den lame låg på. 5När Jesus såg deras tro, sade han till den lame: »Min son, dina synder förlåtas dig.» 6Nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan:… Korshänvisningar Matteus 9:2 Då förde de till honom en lam man, som låg på en säng. När Jesus såg deras tro sade han till den lame: »Var vid gott mod, min son; dina synder förlåtas dig.» Matteus 9:5 Vilket är lättare, att säga: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp och gå'? Markus 2:6 Nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan: Lukas 7:48 Sedan sade han till henne: »Dina synder äro dig förlåtna.» Johannes 5:14 Sedan träffade Jesus honom i helgedomen och sade till honom: »Se, du har blivit frisk; synda icke härefter, på det att icke något värre må vederfaras dig.» |