Johannes 5:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Sedan träffade Jesus honom i helgedomen och sade till honom: »Se, du har blivit frisk; synda icke härefter, på det att icke något värre må vederfaras dig.»

Dansk (1917 / 1931)
Derefter finder Jesus ham i Helligdommen, og han sagde til ham: »Se, du er bleven rask; synd ikke mere, for at ikke noget værre skal times dig!«

Norsk (1930)
Siden traff Jesus ham i templet og sa til ham: Se, du er blitt frisk; synd ikke mere, forat ikke noget verre skal vederfares dig!

King James Bible
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

English Revised Version
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.
Treasury i Bibeln Kunskap

in the.

3 Mosebok 7:12
Om någon vill bära fram ett sådant till lovoffer, så skall han, förutom det till lovoffret hörande slaktdjuret, bära fram osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja, och fint mjöl, hopknådat, i form av kakor, begjutna med olja.

Psaltaren 9:13
Var mig nådig, HERRE; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;

Psaltaren 27:6
Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom.

Psaltaren 66:13-15
Så kommer jag då till ditt hus med brännoffer, jag vill infria mina löften till dig,…

Psaltaren 107:20-22
Han sände sitt ord och botade dem och räddade dem från graven.…

Psaltaren 116:12-19
Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?…

Psaltaren 118:18
Väl tuktade mig HERREN, men han gav mig icke åt döden.

Jesaja 38:20,22
HERREN skall frälsa mig, och mina sånger skola vi då spela i alla våra livsdagar däruppe i HERRENS hus.…

sin.

Johannes 8:11
Hon svarade: »Herre, ingen.» Då sade han till henne: »Icke heller jag dömer dig. Gå, och synda icke härefter.»]

Esra 9:13,14
Skulle vi väl nu, efter allt vad som har kommit över oss genom våra onda gärningar och genom den stora skuld vi hava ådragit oss, och sedan du, vår Gud, har skonat oss mer än våra missgärningar förtjänade, och låtit en skara av oss, sådan som denna, bliva räddad --…

Nehemja 9:28
När de så kommo till ro, gjorde de åter vad ont var inför dig. Då överlämnade du dem i deras fienders hand, så att dessa fingo råda över dem; men när de åter ropade till dig, då hörde du det från himmelen och räddade dem efter din barmhärtighet, många gånger.

1 Petrusbrevet 4:3
Ty det är nog, att I under den framfarna tiden haven gjort hedningarnas vilja och levat i lösaktighet och onda begärelser, i fylleri, vilt leverne och dryckenskap och i allahanda skamlig avgudadyrkan,

lest.

Johannes 5:5
Där fanns nu en man som hade varit sjuk i trettioåtta år.

3 Mosebok 26:23,24,27
Om I, detta oaktat, icke låten varna eder av mig, utan vandren mig emot,…

2 Krönikeboken 28:22
Och i sin nöd försyndade sig samme konung Ahas ännu mer genom otrohet mot HERREN.

Matteus 12:45
då går han åstad och tager med sig sju andra andar, som äro värre än han själv, och de gå ditin och bo där; och så bliver för den människan det sista värre än det första. Så skall det ock gå med detta onda släkte.»

Uppenbarelseboken 2:21-23
Jag har givit henne tid till bättring, men hon vill icke göra bättring och upphöra med sin otukt.…

Länkar
Johannes 5:14 InterJohannes 5:14 FlerspråkigJuan 5:14 SpanskaJean 5:14 FranskaJohannes 5:14 TyskaJohannes 5:14 KinesiskaJohn 5:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 5
13Men mannen som hade blivit botad visste icke vem det var; ty Jesus hade dragit sig undan, eftersom mycket folk var där på platsen. -- 14Sedan träffade Jesus honom i helgedomen och sade till honom: »Se, du har blivit frisk; synda icke härefter, på det att icke något värre må vederfaras dig.» 15Mannen gick då bort och omtalade för judarna, att det var Jesus som hade gjort honom frisk.
Korshänvisningar
Esra 9:14
skulle vi väl nu på nytt bryta mot dina bud och befrynda oss med folk som bedriva sådana styggelser? Skulle du då icke vredgas på oss, ända därhän att du förgjorde oss, så att intet mer vore kvar och ingen räddning funnes?

Markus 2:5
När Jesus såg deras tro, sade han till den lame: »Min son, dina synder förlåtas dig.»

Johannes 5:13
Men mannen som hade blivit botad visste icke vem det var; ty Jesus hade dragit sig undan, eftersom mycket folk var där på platsen. --

Johannes 8:11
Hon svarade: »Herre, ingen.» Då sade han till henne: »Icke heller jag dömer dig. Gå, och synda icke härefter.»]

Johannes 5:13
Överst på sidan
Överst på sidan