Parallella Vers Svenska (1917) Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom. Dansk (1917 / 1931) Derfor løfter mit Hoved sig over mine Fjender omkring mig. I hans Telt vil jeg ofre Jubelofre, med Sang og med Spil vil jeg prise HERREN. Norsk (1930) Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren. King James Bible And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. English Revised Version And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap And Psaltaren 3:3 Psaltaren 110:7 1 Mosebok 40:13,20 2 Kungaboken 25:27 above 2 Samuelsbokem 7:9 2 Samuelsbokem 22:1,49 1 Krönikeboken 22:18 therefore Psaltaren 22:22-25 Psaltaren 26:6,7 Psaltaren 43:3,4 Psaltaren 66:13-16 Psaltaren 107:22 Psaltaren 116:17-19 2 Krönikeboken 30:21-26 Jeremia 33:11 Hebreerbrevet 13:15 1 Petrusbrevet 2:5 joy [heb. Psaltaren 47:1 Esra 3:11-13 Jesaja 12:6 Jeremia 31:7 Sefanja 3:14,15 Sakaria 9:9 Lukas 19:37,38 I will Psaltaren 21:1,13 Psaltaren 81:1 Psaltaren 95:1 Psaltaren 100:1,2 Psaltaren 138:5 Efesierbrevet 5:19,20 Uppenbarelseboken 5:9 Uppenbarelseboken 15:3 Länkar Psaltaren 27:6 Inter • Psaltaren 27:6 Flerspråkig • Salmos 27:6 Spanska • Psaume 27:6 Franska • Psalm 27:6 Tyska • Psaltaren 27:6 Kinesiska • Psalm 27:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 27 …5Ty han döljer mig i sin hydda på olyckans dag, han beskärmar mig i sitt tjäll, han för mig upp på en klippa. 6Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom. 7Hör, o HERRE! Jag höjer min röst och ropar, var mig nådig och svara mig.… Korshänvisningar Domarboken 5:3 Hören, I konungar; lyssnen, I furstar. Till HERRENS ära vill jag, vill jag sjunga, lovsäga HERREN, Israels Gud. Psaltaren 3:3 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud. Psaltaren 13:6 Jag förtröstar på din nåd, mitt hjärta fröjde sig över din frälsning. Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty han har gjort väl mot mig. Psaltaren 15:1 En psalm av David. HERRE, vem får bo i din hydda? Vem får dväljas på ditt heliga berg? Psaltaren 18:48 du som har befriat mig från mina fiender och upphöjt mig över mina motståndare, räddat mig från våldets man! Psaltaren 50:14 Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste. Psaltaren 107:22 de må offra lovets offer och förtälja hans verk med jubel. Psaltaren 110:7 Ur bäcken skall han dricka på vägen; därför skall han upplyfta huvudet. Jeremia 52:31 Men i det trettiosjunde året sedan Jojakin, Juda konung, hade blivit bortförd i fångenskap, i tolfte månaden, på tjugufemte dagen i månaden, tog Evil-Merodak, konungen i Babel -- samma år han blev konung -- Jojakin, Juda konung, till nåder och förde honom ut ur fängelset. |