Psaltaren 116:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og paakalde HERRENS Navn;

Norsk (1930)
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.

King James Bible
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

English Revised Version
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Treasury i Bibeln Kunskap

the sacrifice

Psaltaren 50:14
Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.

Psaltaren 107:22
de må offra lovets offer och förtälja hans verk med jubel.

3 Mosebok 7:12
Om någon vill bära fram ett sådant till lovoffer, så skall han, förutom det till lovoffret hörande slaktdjuret, bära fram osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja, och fint mjöl, hopknådat, i form av kakor, begjutna med olja.

Hebreerbrevet 13:15
Så låtom oss då genom honom alltid till Gud »frambära ett lovets offer», det är »en frukt ifrån läppar» som prisa hans namn.

call

Psaltaren 116:13
Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.

Apostagärningarna 2:42
Och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna.

Länkar
Psaltaren 116:17 InterPsaltaren 116:17 FlerspråkigSalmos 116:17 SpanskaPsaume 116:17 FranskaPsalm 116:17 TyskaPsaltaren 116:17 KinesiskaPsalm 116:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 116
16Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band. 17Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla. 18Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,…
Korshänvisningar
1 Mosebok 4:26
Men åt Set föddes ock en son, och han gav honom namnet Enos. Vid denna tid begynte man åkalla HERRENS namn.

1 Mosebok 26:25
Då byggde han där ett altare och åkallade HERRENS namn och slog där upp sitt tält. Och Isaks tjänare grävde där en brunn.

3 Mosebok 7:12
Om någon vill bära fram ett sådant till lovoffer, så skall han, förutom det till lovoffret hörande slaktdjuret, bära fram osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja, och fint mjöl, hopknådat, i form av kakor, begjutna med olja.

Psaltaren 50:14
Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.

Psaltaren 54:6
Då skall jag offra åt dig med villigt hjärta; jag skall prisa ditt namn, o HERRE, ty det är gott.

Psaltaren 100:4
Gån in i hans portar med tacksägelse, i hans gårdar med lov; tacken honom, loven hans namn.

Psaltaren 107:22
de må offra lovets offer och förtälja hans verk med jubel.

Psaltaren 116:13
Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.

Jesaja 38:20
HERREN skall frälsa mig, och mina sånger skola vi då spela i alla våra livsdagar däruppe i HERRENS hus.

Jeremia 33:11
här skall man ännu en gång höra fröjderop och glädjerop, rop för brudgum och rop för brud, rop av människor som säga: »Tacken HERREN Sebaot, ty HERREN är god, ty hans nåd varar evinnerligen», och av människor som frambära lovoffer i HERRENS hus. Ty jag vill åter upprätta landet, så att det bliver såsom förut, säger HERREN.

Psaltaren 116:16
Överst på sidan
Överst på sidan