Parallella Vers Svenska (1917) En psalm av David. HERRE, vem får bo i din hydda? Vem får dväljas på ditt heliga berg? Dansk (1917 / 1931) En Salme af David. HERRE, hvo kan gæste dit Telt, hvo kan bo paa dit hellige Bjerg? Norsk (1930) En salme av David. Herre, hvem skal bo i ditt telt? Hvem skal bygge på ditt hellige berg? King James Bible A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? English Revised Version A Psalm of David. LORD, who shall sojourn in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? Treasury i Bibeln Kunskap abide. Psaltaren 2:6 Psaltaren 3:4 Psaltaren 43:3,4 Psaltaren 87:1-3 Hebreerbrevet 12:22 Uppenbarelseboken 14:1 Länkar Psaltaren 15:1 Inter • Psaltaren 15:1 Flerspråkig • Salmos 15:1 Spanska • Psaume 15:1 Franska • Psalm 15:1 Tyska • Psaltaren 15:1 Kinesiska • Psalm 15:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 15 1En psalm av David. HERRE, vem får bo i din hydda? Vem får dväljas på ditt heliga berg? 2Den som vandrar ostraffligt och gör vad rätt är och talar sanning av hjärtat;… Korshänvisningar 2 Mosebok 18:21 Men sök ut åt dig bland allt folket dugande män som frukta Gud, pålitliga män som hata orätt vinning, och sätt dessa till föreståndare för dem, somliga över tusen, andra över hundra, andra över femtio och andra över tio. Psaltaren 3:4 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela. Psaltaren 24:3 Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom? Psaltaren 27:5 Ty han döljer mig i sin hydda på olyckans dag, han beskärmar mig i sitt tjäll, han för mig upp på en klippa. Psaltaren 27:6 Och nu skall mitt huvud resa sig över mina fiender runt omkring mig, och jag vill offra i hans hydda jublets offer, jag vill sjunga till HERRENS ära och lovsäga honom. Psaltaren 61:4 Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela. Psaltaren 118:20 Detta är HERRENS port, de rättfärdiga skola gå in genom den. |