Parallella Vers Svenska (1917) ingen sådan finnes, som icke skall få hundrafalt igen: redan här i tiden hus, och bröder och systrar, och mödrar och barn, och jordagods, mitt under förföljelser, och i den tillkommande tidsåldern evigt liv. Dansk (1917 / 1931) uden at han jo skal faa hundrede Fold igen, nu i denne Tid Huse og Brødre og Søstre og Mødre og Børn og Marker tillige med Forfølgelser, og i den kommende Verden et evigt Liv. Norsk (1930) uten at han skal få hundrefold igjen, nu her i tiden hus og brødre og søstre og mødre og barn og akrer under forfølgelser, og i den kommende verden evig liv. King James Bible But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. English Revised Version but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. Treasury i Bibeln Kunskap an hundredfold. 2 Krönikeboken 25:9 Psaltaren 84:11 Ordspråksboken 3:9,10 Ordspråksboken 16:16 Malaki 3:10 Matteus 13:44-46 Lukas 18:30 2 Korinthierbrevet 6:10 2 Korinthierbrevet 9:8-11 Filipperbrevet 3:8 2 Thessalonikerbr. 2:16 1 Timotheosbrevet 6:6 1 Johannesbrevet 3:1 Uppenbarelseboken 2:9 Uppenbarelseboken 3:18 with persecutions. Matteus 5:11,12 Johannes 16:22,23 Apostagärningarna 5:41 Apostagärningarna 16:25 Romabrevet 5:3 Jakobsbrevet 1:2-4,12 Jakobsbrevet 5:11 1 Petrusbrevet 4:12-16 eternal. Johannes 10:23 Romabrevet 6:23 1 Johannesbrevet 2:25 Länkar Markus 10:30 Inter • Markus 10:30 Flerspråkig • Marcos 10:30 Spanska • Marc 10:30 Franska • Markus 10:30 Tyska • Markus 10:30 Kinesiska • Mark 10:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 10 …29Jesus svarade: »Sannerligen säger jag eder: Ingen som för min och evangelii skull har övergivit hus, eller bröder eller systrar, eller moder eller fader, eller barn, eller jordagods, 30ingen sådan finnes, som icke skall få hundrafalt igen: redan här i tiden hus, och bröder och systrar, och mödrar och barn, och jordagods, mitt under förföljelser, och i den tillkommande tidsåldern evigt liv. 31Men många som äro de första skola bliva de sista, medan de sista bliva de första.» Korshänvisningar Matteus 12:32 Ja, om någon säger något mot Människosonen, så skall det bliva honom förlåtet; men om någon säger något mot den helige Ande, så skall det icke bliva honom förlåtet, varken i denna tidsåldern eller i den tillkommande. Matteus 13:8 Men somt föll i god jord, och det gav frukt, dels hundrafalt, dels sextiofalt, dels trettiofalt. Apostagärningarna 14:22 och styrkte lärjungarnas själar, i det de förmanade dem att stå fasta i tron och sade dem, att det är genom mycken bedrövelse som vi måste ingå i Guds rike. 1 Timotheosbrevet 4:8 Ty lekamlig övning gagnar till litet, men gudsfruktan gagnar till allt; den har med sig löfte om liv, både för denna tiden och för den tillkommande. |