Parallella Vers Svenska (1917) Du beskärmar dem i ditt ansiktes beskärm mot människors sammangaddning; du döljer dem i din hydda mot tungors angrepp. Dansk (1917 / 1931) Du skjuler dem i dit Aasyns Skjul for Menneskers Stimmel; du gemmer dem i en Hytte for Tungers Kiv. Norsk (1930) Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv. King James Bible Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. English Revised Version In the covert of thy presence shalt thou hide them from the plottings of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Treasury i Bibeln Kunskap hide Psaltaren 27:5 Psaltaren 32:7 Psaltaren 64:2 Psaltaren 91:1-4 from Psaltaren 10:2 Psaltaren 36:11 Psaltaren 40:4 Psaltaren 86:14 Psaltaren 124:5 Psaltaren 140:5 2 Mosebok 18:11 Jakobsbrevet 4:6 the strife Psaltaren 64:2-4 Psaltaren 140:3 Job 5:21 Romabrevet 13:13 2 Korinthierbrevet 12:20 Galaterbrevet 5:20 1 Timotheosbrevet 6:4 Jakobsbrevet 3:5,6,14-16 Länkar Psaltaren 31:20 Inter • Psaltaren 31:20 Flerspråkig • Salmos 31:20 Spanska • Psaume 31:20 Franska • Psalm 31:20 Tyska • Psaltaren 31:20 Kinesiska • Psalm 31:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 31 …19Huru stor är icke din godhet, den du förvarar åt dem som frukta dig, och den du bevisar inför människors barn mot dem som taga sin tillflykt till dig! 20Du beskärmar dem i ditt ansiktes beskärm mot människors sammangaddning; du döljer dem i din hydda mot tungors angrepp. 21Lovad vare HERREN, ty han har bevisat mig sin underbara nåd genom att beskära mig en fast stad!… Korshänvisningar Job 5:21 När tungor svänga gisslet, gömmes du undan; du har intet att frukta, när förhärjelse kommer. Psaltaren 17:9 för de ogudaktiga, som vilja fördärva mig, för mina dödsfiender, som omringa mig. Psaltaren 27:5 Ty han döljer mig i sin hydda på olyckans dag, han beskärmar mig i sitt tjäll, han för mig upp på en klippa. Psaltaren 31:13 Ty jag hör mig förtalas av många; skräck från alla sidor! De rådslå med varandra mot mig och stämpla för att taga mitt liv. Psaltaren 32:7 Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela. Psaltaren 37:12 Den ogudaktige stämplar mot den rättfärdige och biter sina tänder samman mot honom; Psaltaren 83:3 Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar. Psaltaren 91:1 Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga, Psaltaren 119:114 Du är mitt beskärm och min sköld; jag hoppas på ditt ord. Jeremia 43:10 och säg till dem: Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Se, jag skall sända åstad och hämta min tjänare Nebukadressar, konungen i Babel, och hans tron skall jag sätta upp ovanpå de stenar som jag har låtit mura in har, och han skall på dem breda ut sin tronmatta. Hesekiel 11:16 om dem skall du alltså säga: Så säger Herren, HERREN: Ja, väl har jag fört dem långt bort ibland folken och förstrött dem i länderna, och med nöd har jag varit för dem en helgedom i de länder dit de hava kommit; |