Parallella Vers Svenska (1917) Därför, var och en som hör dessa mina ord och gör efter dem, han må liknas vid en förståndig man som byggde sitt hus på hälleberget. Dansk (1917 / 1931) Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus paa Klippen, Norsk (1930) Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell; King James Bible Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: English Revised Version Every one therefore which heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, which built his house upon the rock: Treasury i Bibeln Kunskap whosoever. Matteus 7:7,8,13,14 Matteus 5:3 *etc: Matteus 5:28-32 Matteus 6:14,15,19 *etc: Matteus 12:50 Lukas 6:47-49 Lukas 11:28 Johannes 13:17 Johannes 14:15,22-24 Johannes 15:10,14 Romabrevet 2:6-9 Galaterbrevet 5:6,7 Galaterbrevet 6:7,8 Jakobsbrevet 1:21-27 Jakobsbrevet 2:17-26 1 Johannesbrevet 2:3 1 Johannesbrevet 3:22-24 1 Johannesbrevet 5:3-5 Uppenbarelseboken 22:14,15 a wise. Job 28:28 Psaltaren 111:10 Psaltaren 119:99,130 Ordspråksboken 10:8 Ordspråksboken 14:8 Jakobsbrevet 3:13-18 which. 1 Korinthierbrevet 3:10,11 Länkar Matteus 7:24 Inter • Matteus 7:24 Flerspråkig • Mateo 7:24 Spanska • Matthieu 7:24 Franska • Matthaeus 7:24 Tyska • Matteus 7:24 Kinesiska • Matthew 7:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 7 24Därför, var och en som hör dessa mina ord och gör efter dem, han må liknas vid en förståndig man som byggde sitt hus på hälleberget. 25Och slagregn föll, och vattenströmmarna kommo, och vindarna blåste och kastade sig mot det huset; och likväl föll det icke omkull, eftersom det var grundat på hälleberget.… Korshänvisningar Ordspråksboken 10:8 Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång. Ordspråksboken 10:25 När stormen kommer, är det ute med den ogudaktige; men den rättfärdige är en grundval som evinnerligen består. Ordspråksboken 12:7 De ogudaktiga varda omstörtade och äro så icke mer, men de rättfärdigas hus består. Matteus 7:25 Och slagregn föll, och vattenströmmarna kommo, och vindarna blåste och kastade sig mot det huset; och likväl föll det icke omkull, eftersom det var grundat på hälleberget. Matteus 7:26 Men var och en som hör dessa mina ord och icke gör efter dem, han må liknas vid en oförståndig man som byggde sitt hus på sanden. Matteus 16:18 Så säger ock jag dig att du är Petrus; och på denna klippa skall jag bygga min församling, och dödsrikets portar skola icke bliva henne övermäktiga. Matteus 24:45 Finnes nu någon trogen och förståndig tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem mat i rätt tid -- Matteus 25:2 Men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga. Matteus 25:4 De förståndiga åter togo olja i sina kärl, tillika med lamporna. Matteus 25:9 Men de förståndiga svarade och sade: 'Nej, den skulle ingalunda räcka till för både oss och eder. Gån hellre bort till dem som sälja, och köpen åt eder.' Lukas 6:47 Var och en som kommer till mig och hör mina ord och gör efter dem, vem han är lik, det skall jag visa eder. Johannes 13:17 Då I veten detta, saliga ären I, om I ock gören det. Romabrevet 2:13 Ty icke lagens hörare äro rättfärdiga inför Gud, men lagens görare skola förklaras rättfärdiga. Jakobsbrevet 1:22 Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva. |