Parallella Vers Svenska (1917) Saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar. Dansk (1917 / 1931) Salige ere de, som tvætte deres Klædebon, for at de kunne faa Adgang til Livets Træ og gaa ind igennem Portene i Staden. Norsk (1930) Salige er de som tvetter sine kjortler, så de må få rett til livsens tre og gjennem portene komme inn i staden. King James Bible Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. English Revised Version Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. Treasury i Bibeln Kunskap Blessed. Uppenbarelseboken 22:7 Psaltaren 106:3-5 Psaltaren 112:1 Psaltaren 119:1-6 Jesaja 56:1,2 Daniel 12:12 Matteus 7:21-27 Lukas 12:37,38 Johannes 14:15,21-23 Johannes 15:10-14 1 Korinthierbrevet 7:19 Galaterbrevet 5:6 1 Johannesbrevet 3:3,23,24 1 Johannesbrevet 5:3 may have. Johannes 4:12 1 Korinthierbrevet 8:9 1 Korinthierbrevet 9:5 *Gr: to the. Uppenbarelseboken 22:2 Uppenbarelseboken 2:7 and may. Uppenbarelseboken 21:27 Johannes 10:7,9 Johannes 14:6 Länkar Uppenbarelseboken 22:14 Inter • Uppenbarelseboken 22:14 Flerspråkig • Apocalipsis 22:14 Spanska • Apocalypse 22:14 Franska • Offenbarung 22:14 Tyska • Uppenbarelseboken 22:14 Kinesiska • Revelation 22:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 22 …13Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden. 14Saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar. 15Men de som äro hundar och trollkarlar och otuktiga och dråpare och avgudadyrkare och alla som älska och göra lögn, de måste alla stanna därutanför.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 2:9 HERREN Gud lät nämligen alla slags träd som voro ljuvliga att se på och goda att äta av växa upp ur marken, och livets träd mitt i lustgården, så ock kunskapens träd på gott och ont. 1 Mosebok 3:22 Och HERREN Gud sade: »Se, mannen har blivit såsom en av oss, så att han förstår vad gott och ont är. Må han nu icke räcka ut sin hand och taga jämväl av livets träd och äta, och så leva evinnerligen.» 2 Mosebok 19:10 Då sade HERREN till Mose: »Gå till folket, och helga dem i dag och i morgon, och I åt dem två sina kläder. Psaltaren 118:20 Detta är HERRENS port, de rättfärdiga skola gå in genom den. Uppenbarelseboken 2:7 Den som har öra, han höre vad Anden säger till församlingarna. Den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i Guds paradis.» Uppenbarelseboken 7:14 Jag svarade honom: »Min herre, du vet själv det.» Då sade han till mig: »Dessa äro de som komma ur den stora bedrövelsen, och som hava tvagit sina kläder och gjort dem vita i Lammets blod. Uppenbarelseboken 21:12 Den hade en stor och hög mur med tolv portar, och vid portarna stodo tolv änglar, och över portarna voro skrivna namn: namnen på Israels barns tolv stammar. Uppenbarelseboken 21:27 Men intet orent skall någonsin komma ditin, och ingen som gör vad styggeligt är och lögn, utan allenast de som äro skrivna i livets bok, Lammets bok. Uppenbarelseboken 22:2 och flöt fram mitt igenom stadens gata. Och på båda sidor om strömmen stodo livsträd, som gåvo tolv skördar, ty de buro frukt var månad; och trädens löv tjänade till läkedom för folken. |