Parallella Vers Svenska (1917) Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva. Dansk (1917 / 1931) Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv. Norsk (1930) Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv. King James Bible But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. English Revised Version But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves. Treasury i Bibeln Kunskap be. Jakobsbrevet 4:17 Matteus 7:21-25 Matteus 12:50 Matteus 28:20 Lukas 6:46-48 Lukas 11:28 Lukas 12:47,48 Johannes 13:17 Romabrevet 2:13 Filipperbrevet 4:8 Kolosserbrevet 3:17 1 Johannesbrevet 2:3 1 Johannesbrevet 3:7 3 Johannesbrevet 1:11 Uppenbarelseboken 22:7 deceiving. Jakobsbrevet 1:26 Jesaja 44:20 Obadja 1:3 1 Korinthierbrevet 3:18 1 Korinthierbrevet 6:9 1 Korinthierbrevet 15:33 Galaterbrevet 6:3,7 2 Timotheosbrevet 3:13 Titusbrevet 3:3 2 Petrusbrevet 2:13 1 Johannesbrevet 1:8 Uppenbarelseboken 12:9 Länkar Jakobsbrevet 1:22 Inter • Jakobsbrevet 1:22 Flerspråkig • Santiago 1:22 Spanska • Jacques 1:22 Franska • Jakobus 1:22 Tyska • Jakobsbrevet 1:22 Kinesiska • James 1:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jakobsbrevet 1 …21Skaffen därför bort all orenhet och all ondska som finnes kvar, och mottagen med saktmod det ord som är plantat i eder, och som kan frälsa edra själar. 22Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva. 23Ty om någon är ordets hörare, men icke dess görare, så är han lik en man som betraktar sitt ansikte i en spegel:… Korshänvisningar Jeremia 11:6 Och HERREN sade till mig: Predika allt detta i Juda städer och på gatorna i Jerusalem och säg: Hören detta förbunds ord och gören efter dem. Matteus 7:24 Därför, var och en som hör dessa mina ord och gör efter dem, han må liknas vid en förståndig man som byggde sitt hus på hälleberget. Lukas 6:46 Men varför ropen I till mig: 'Herre, Herre', och gören dock icke vad jag säger? Lukas 6:47 Var och en som kommer till mig och hör mina ord och gör efter dem, vem han är lik, det skall jag visa eder. Romabrevet 2:13 Ty icke lagens hörare äro rättfärdiga inför Gud, men lagens görare skola förklaras rättfärdiga. Jakobsbrevet 2:14 Mina bröder, vartill gagnar det, om någon säger sig hava tro, men icke har gärningar? Icke kan väl tron frälsa honom? Jakobsbrevet 4:11 Förtalen icke varandra, mina bröder. Den som förtalar en broder eller dömer sin broder, han förtalar lagen och dömer lagen. Men dömer du lagen, så är du icke en lagens görare, utan dess domare. |