Lukas 6:46
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men varför ropen I till mig: 'Herre, Herre', och gören dock icke vad jag säger?

Dansk (1917 / 1931)
Men hvorfor kalde I mig Herre, Herre! og gøre ikke, hvad jeg siger?

Norsk (1930)
Men hvorfor kaller I mig Herre, Herre, og gjør ikke det jeg sier?

King James Bible
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

English Revised Version
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Treasury i Bibeln Kunskap

Lukas 13:25-27
Om husbonden har stått upp och tillslutit dörren, och I sedan kommen och ställen eder därutanför och klappen på dörren och sägen: 'Herre, låt upp för oss', så skall han svara och säga till eder: 'Jag vet icke varifrån I ären.'…

Malaki 1:6
En son skall hedra sin fader och en tjänare sin herre. Om nu jag är fader, var är då den heder, som skulle visas mig? Och om jag är en herre, var är då den fruktan, som man skulle hava för mig? -- så säger HERREN Sebaot till eder, I präster, som förakten mitt namn. Nu frågen I: »Varmed hava vi då visat förakt för ditt namn?»

Matteus 7:21-23
Icke kommer var och en in i himmelriket, som säger till mig: 'Herre, Herre', utan den som gör min himmelske Faders vilja.…

Matteus 25:11,24,44
Omsider kommo ock de andra jungfrurna och sade: 'Herre, herre, låt upp för oss.'…

Johannes 13:13-17
I kallen mig 'Mästare' och 'Herre', och I säger rätt, ty jag är så.…

Galaterbrevet 6:7
Faren icke vilse. Gud låter icke gäcka sig. Ty vad människan sår, det skall hon ock skörda.

Länkar
Lukas 6:46 InterLukas 6:46 FlerspråkigLucas 6:46 SpanskaLuc 6:46 FranskaLukas 6:46 TyskaLukas 6:46 KinesiskaLuke 6:46 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 6
46Men varför ropen I till mig: 'Herre, Herre', och gören dock icke vad jag säger? 47Var och en som kommer till mig och hör mina ord och gör efter dem, vem han är lik, det skall jag visa eder.…
Korshänvisningar
Malaki 1:6
En son skall hedra sin fader och en tjänare sin herre. Om nu jag är fader, var är då den heder, som skulle visas mig? Och om jag är en herre, var är då den fruktan, som man skulle hava för mig? -- så säger HERREN Sebaot till eder, I präster, som förakten mitt namn. Nu frågen I: »Varmed hava vi då visat förakt för ditt namn?»

Matteus 7:21
Icke kommer var och en in i himmelriket, som säger till mig: 'Herre, Herre', utan den som gör min himmelske Faders vilja.

Jakobsbrevet 1:22
Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva.

Lukas 6:45
Överst på sidan
Överst på sidan