Ordspråksboken 10:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.

Dansk (1917 / 1931)
Den vise tager mod Paabud, den brovtende Daare styrtes.

Norsk (1930)
Den som har visdom i hjertet, tar imot [Guds] bud; men den som har dårens leber, går til grunne.

King James Bible
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

English Revised Version
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
Treasury i Bibeln Kunskap

wise

Ordspråksboken 1:5
Genom att höra på dem förökar den vise sin lärdom och förvärvar den förståndige rådklokhet.

Ordspråksboken 9:9
Giv åt den vise, så bliver han ännu visare; undervisa den rättfärdige, så lär han än mer.

Ordspråksboken 12:1
Den som älskar tuktan, han älskar kunskap, men oförnuftig är den som hatar tillrättavisning.

Ordspråksboken 14:8
Det är den klokes vishet, att han aktar på sin väg, men det är dårars oförnuft, att de öva svek.

Psaltaren 119:34
Giv mig förstånd, så vill jag taga din lag i akt och hålla den av allt hjärta.

Jakobsbrevet 3:13
Finnes bland eder någon vis och förståndig man, så må han, i visligt saktmod, genom sin goda vandel låta se de gärningar som hövas en sådan man.

prating

Predikaren 10:12
Med sin muns ord förvärvar den vise ynnest, men dårens läppar fördärva honom själv.

fall or be beaten

Ordspråksboken 18:6,7
Dårens läppar komma med kiv, och hans mun ropar efter slag.…

Länkar
Ordspråksboken 10:8 InterOrdspråksboken 10:8 FlerspråkigProverbios 10:8 SpanskaProverbes 10:8 FranskaSprueche 10:8 TyskaOrdspråksboken 10:8 KinesiskaProverbs 10:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 10
7Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort. 8Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång. 9Den som vandrar i ostrafflighet, han vandrar trygg, men den som går vrånga vägar, han bliver röjd.…
Korshänvisningar
Matteus 7:24
Därför, var och en som hör dessa mina ord och gör efter dem, han må liknas vid en förståndig man som byggde sitt hus på hälleberget.

Ordspråksboken 9:8
Tillrättavisa icke bespottaren, på det att han icke må hata dig; tillrättavisa den som är vis, så skall han älska dig.

Ordspråksboken 10:10
Den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.

Ordspråksboken 10:14
De visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.

Ordspråksboken 10:7
Överst på sidan
Överst på sidan