Parallella Vers Svenska (1917) De förståndiga åter togo olja i sina kärl, tillika med lamporna. Dansk (1917 / 1931) Men de kloge toge Olie i deres Kar tillige med deres Lamper. Norsk (1930) men de kloke tok olje i sine kanner sammen med lampene. King James Bible But the wise took oil in their vessels with their lamps. English Revised Version but the wise took oil in their vessels with their lamps. Treasury i Bibeln Kunskap oil. Psaltaren 45:7 Sakaria 4:2,3 Johannes 1:15,16 Johannes 3:34 Romabrevet 8:9 2 Korinthierbrevet 1:22 Galaterbrevet 5:22,23 1 Johannesbrevet 2:20,27 Judasbrevet 1:19 Länkar Matteus 25:4 Inter • Matteus 25:4 Flerspråkig • Mateo 25:4 Spanska • Matthieu 25:4 Franska • Matthaeus 25:4 Tyska • Matteus 25:4 Kinesiska • Matthew 25:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 25 …3De oförståndiga togo väl sina lampor, men togo ingen olja med sig. 4De förståndiga åter togo olja i sina kärl, tillika med lamporna. 5Då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.… Korshänvisningar Matteus 7:24 Därför, var och en som hör dessa mina ord och gör efter dem, han må liknas vid en förståndig man som byggde sitt hus på hälleberget. Matteus 10:16 Se, jag sänder eder åstad såsom får mitt in ibland ulvar. Varen fördenskull kloka såsom ormar och menlösa såsom duvor. Matteus 25:2 Men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga. Matteus 25:3 De oförståndiga togo väl sina lampor, men togo ingen olja med sig. Matteus 25:5 Då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade. |