Parallella Vers Svenska (1917) Likväl vill jag glädja mig i HERREN och fröjda mig i min frälsnings Gud. Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil frydes i HERREN, juble i min Frelses Gud. Norsk (1930) Men jeg vil fryde mig i Herren, jeg vil juble i min frelses Gud. King James Bible Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. English Revised Version Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. Treasury i Bibeln Kunskap I will rejoice. 5 Mosebok 12:18 1 Samuelsboken 2:1 Job 13:15 Psaltaren 33:1 Psaltaren 46:1-5 Psaltaren 85:6 Psaltaren 97:12 Psaltaren 104:34 Psaltaren 118:15 Psaltaren 149:2 Jesaja 41:16 Jesaja 61:10 Sakaria 10:7 Lukas 1:46,47 Romabrevet 5:2,3 Filipperbrevet 4:4 Jakobsbrevet 1:2,9,10 1 Petrusbrevet 1:8 1 Petrusbrevet 4:12,13 the God. 2 Mosebok 15:2 Psaltaren 25:5 Psaltaren 27:1 Psaltaren 118:14 Jesaja 12:2 Mika 7:7 Lukas 2:30 Länkar Habackuk 3:18 Inter • Habackuk 3:18 Flerspråkig • Habacuc 3:18 Spanska • Habacuc 3:18 Franska • Habakuk 3:18 Tyska • Habackuk 3:18 Kinesiska • Habakkuk 3:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Habackuk 3 17Ja, fikonträdet blomstrar icke mer, och vinträden giva ingen skörd, olivträdets frukt slår fel och fälten alstra ingen äring, fåren ryckas bort ur fållorna, och inga oxar finnas mer i stallen. 18Likväl vill jag glädja mig i HERREN och fröjda mig i min frälsnings Gud. 19HERREN, Herren är min starkhet; han gör mina fötter såsom hindens och låter mig gå fram över mina höjder. För sångmästaren, med mitt strängaspel. Korshänvisningar Lukas 1:47 och min ande fröjdar sig i Gud, min Frälsare. Romabrevet 5:2 -- genom vilken vi ock hava fått tillträde till den nåd vari vi nu stå -- och vi berömma oss i hoppet om Guds härlighet. Romabrevet 5:3 Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet, Filipperbrevet 4:4 Glädjen eder i Herren alltid. Åter vill jag säga: Glädjen eder. 2 Mosebok 15:1 Då sjöngo Mose och Israels barn denna lovsång till HERRENS ära; de sade: »Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet. 2 Mosebok 15:2 HERREN är min starkhet och min lovsång, Och han blev mig till frälsning. Han är min Gud, jag vill ära honom, min faders Gud, jag vill upphöja honom. Job 13:15 Må han dräpa mig, jag hoppas intet annat; min vandel vill jag ändå hålla fram inför honom. Psaltaren 25:5 Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid. Psaltaren 27:1 Av David. HERREN är mitt ljus och min frälsning; för vem skulle jag frukta? HERREN är mitt livs värn; för vem skulle jag rädas? Psaltaren 46:1 För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång. (2) Gud är vår tillflykt och vår starkhet, en hjälp i nöden, väl beprövad. Jesaja 12:2 Se, Gud är min frälsning, jag är trygg och fruktar icke; ty HERREN, HERREN är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.» Jesaja 61:10 Jag gläder mig storligen i HERREN, och min själ fröjdar sig i min Gud, ty han har iklätt mig frälsningens klädnad och höljt mig i rättfärdighetens mantel, likasom när en brudgum sätter högtidsbindeln på sitt huvud eller likasom när en brud pryder sig med sina smycken. Joel 2:23 Och fröjden eder, I Sions barn, varen glada i HERREN, eder Gud; ty han giver eder höstregn, i rätt tid, han som ock förr sände ned över eder regn, både höst och vår. |