Parallella Vers Svenska (1917) Då sjöngo Mose och Israels barn denna lovsång till HERRENS ära; de sade: »Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet. Dansk (1917 / 1931) Ved den Lejlighed sang Moses og Israeliterne denne Sang for HERREN: Jeg vil synge for HERREN, thi han er højt ophøjet, Hest og Rytter styrted han i Havet! Norsk (1930) Da sang Moses og Israels barn denne sang for Herren: Jeg vil lovsynge Herren, for han er høit ophøiet; hest og mann styrtet han i havet. King James Bible Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. English Revised Version Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea. Treasury i Bibeln Kunskap then Domarboken 5:1 2 Samuelsbokem 22:1 Psaltaren 106:12 Psaltaren 107:8,15,21,22 Jesaja 12:1 Jesaja 51:10,11 Uppenbarelseboken 15:3 for 2 Mosebok 15:21 2 Mosebok 14:17,18,27 2 Mosebok 18:11 Kolosserbrevet 2:15 Länkar 2 Mosebok 15:1 Inter • 2 Mosebok 15:1 Flerspråkig • Éxodo 15:1 Spanska • Exode 15:1 Franska • 2 Mose 15:1 Tyska • 2 Mosebok 15:1 Kinesiska • Exodus 15:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 15 1Då sjöngo Mose och Israels barn denna lovsång till HERRENS ära; de sade: »Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet. 2HERREN är min starkhet och min lovsång, Och han blev mig till frälsning. Han är min Gud, jag vill ära honom, min faders Gud, jag vill upphöja honom.… Korshänvisningar Uppenbarelseboken 15:3 Och de sjöngo Moses', Guds tjänares, sång och Lammets sång: de sjöngo: »Stora och underbara äro dina verk, Herre Gud, du Allsmäktige; rättfärdiga och rätta äro dina vägar, du folkens konung. 2 Mosebok 14:27 Då räckte Mose ut sin hand över havet, och mot morgonen vände havet tillbaka till sin vanliga plats, och egyptierna som flydde möttes därav; och HERREN kringströdde egyptierna mitt i havet. 2 Mosebok 15:21 Och Mirjam sjöng för dem: »Sjungen till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet.» 4 Mosebok 21:17 Då sjöng Israel denna sång: »Flöda, du brunn! Ja, sjungen om den, Domarboken 5:1 De sjöngo Debora och Barak, Abinoams son, denna sång: 2 Samuelsbokem 22:1 Och David talade till HERREN denna sångs ord, när HERREN hade räddat honom från alla hans fienders hand och från Sauls hand. Nehemja 9:11 Havet klöv du itu för dem, så att de gingo mitt igenom havet på torr mark; men deras förföljare lät du sjunka i djupet såsom stenar, i väldiga vatten. Job 36:24 Tänk då på att upphöja hans gärningar, dem vilka människorna besjunga Psaltaren 32:7 Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela. Psaltaren 76:6 För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst. Psaltaren 105:43 Så förde han ut sitt folk med fröjd, med jubel dem som han hade utvalt. Psaltaren 106:12 Då trodde de på hans ord, då sjöngo de hans lov. Ordspråksboken 29:6 En ond människas överträdelse bliver henne en snara, men den rättfärdige får jubla och glädjas. Jesaja 12:5 Lovsjungen HERREN, ty han har gjort härliga ting; detta vare kunnigt över hela jorden. Jesaja 42:10 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov från jordens ända, I som faren på havet, så ock allt vad däri är, I havsländer med edra inbyggare; Jeremia 51:21 Med dig krossade jag häst och ryttare; med dig krossade jag vagn och körsven. Habackuk 3:18 Likväl vill jag glädja mig i HERREN och fröjda mig i min frälsnings Gud. |