Parallella Vers Svenska (1917) Lovsjungen HERREN, ty han har gjort härliga ting; detta vare kunnigt över hela jorden. Dansk (1917 / 1931) Lovsyng HERREN, thi stort har han øvet, lad det blive kendt paa den vide Jord! Norsk (1930) Syng Herrens pris, for herlige ting har han gjort! La dette bli kunngjort over hele jorden! King James Bible Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. English Revised Version Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth. Treasury i Bibeln Kunskap sing 2 Mosebok 15:1,21 Psaltaren 68:32-35 Psaltaren 98:1 Psaltaren 105:2 Uppenbarelseboken 15:3 Uppenbarelseboken 19:1-3 this is known Jesaja 40:9 Psaltaren 72:19 Habackuk 2:14 Uppenbarelseboken 11:15-17 Länkar Jesaja 12:5 Inter • Jesaja 12:5 Flerspråkig • Isaías 12:5 Spanska • Ésaïe 12:5 Franska • Jesaja 12:5 Tyska • Jesaja 12:5 Kinesiska • Isaiah 12:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 12 …4och skolen säga på den tiden: »Tacken HERREN, åkallen hans namn, gören hans gärningar kunniga bland folken; förtäljen att hans namn är högt. 5Lovsjungen HERREN, ty han har gjort härliga ting; detta vare kunnigt över hela jorden. 6Ropen av fröjd och jublen, I Sions invånare, ty Israels Helige är stor bland eder. Korshänvisningar 2 Mosebok 15:1 Då sjöngo Mose och Israels barn denna lovsång till HERRENS ära; de sade: »Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty högt är han upphöjd. Häst och man störtade han i havet. Psaltaren 98:1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm. Jesaja 24:14 Dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över HERRENS höghet ljuda borta i väster: Jesaja 42:10 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov från jordens ända, I som faren på havet, så ock allt vad däri är, I havsländer med edra inbyggare; Jesaja 42:11 stämmen upp, du öken med dina städer och I byar, där Kedar bor; jublen, I klippornas invånare, ropen från bergens toppar. Jesaja 44:23 Jublen, I himlar, ty HERREN utför sitt verk; höjen glädjerop, I jordens djup, bristen ut i jubel, I berg, du skog med alla dina träd; ty HERREN förlossar Jakob, han bevisar sig härlig i Israel. Malaki 1:11 Från solens uppgång ända till dess nedgång är ju mitt namn stort bland folken, och överallt frambäras rökoffer och rena offergåvor åt mitt namn; ja, mitt namn är stort bland folken, säger HERREN Sebaot. |