Psaltaren 104:34
Parallella Vers
Svenska (1917)
Mitt tal behage honom väl; må jag själv få glädja mig i HERREN.

Dansk (1917 / 1931)
Min Sang være ham til Behag, jeg har min Glæde i HERREN.

Norsk (1930)
Måtte min tale tekkes ham! Jeg vil glede mig i Herren!

King James Bible
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.

English Revised Version
Let my meditation be sweet unto him: I will rejoice in the LORD.
Treasury i Bibeln Kunskap

meditation

Psaltaren 1:2
utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.

Psaltaren 63:5,6
Min själ varder mättad såsom av märg och fett; och med jublande läppar lovsjunger min mun,…

Psaltaren 77:12
jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.

Psaltaren 119:15,16,111,127,128,167
Jag vill begrunda dina befallningar och skåda på dina stigar.…

Psaltaren 139:17,18
Huru outgrundliga äro icke för mig dina tankar, o Gud, huru stor är icke deras mångfald!…

Ordspråksboken 24:14
Lik sådan må du räkna visheten för din själ. Om du finner henne, så har du en framtid, och ditt hopp varder då icke om intet.

I will be

Psaltaren 32:11
Varen glada i HERREN och fröjden eder, I rättfärdige, och jublen, alla I rättsinnige.

Habackuk 3:17,18
Ja, fikonträdet blomstrar icke mer, och vinträden giva ingen skörd, olivträdets frukt slår fel och fälten alstra ingen äring, fåren ryckas bort ur fållorna, och inga oxar finnas mer i stallen.…

Lukas 1:47
och min ande fröjdar sig i Gud, min Frälsare.

Filipperbrevet 4:4
Glädjen eder i Herren alltid. Åter vill jag säga: Glädjen eder.

Länkar
Psaltaren 104:34 InterPsaltaren 104:34 FlerspråkigSalmos 104:34 SpanskaPsaume 104:34 FranskaPsalm 104:34 TyskaPsaltaren 104:34 KinesiskaPsalm 104:34 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 104
33Jag vill sjunga till HERRENS ära, så länge jag lever; jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till. 34Mitt tal behage honom väl; må jag själv få glädja mig i HERREN. 35Men må syndare försvinna ifrån jorden och inga ogudaktiga mer vara till. Lova HERREN, min själ Halleluja!
Korshänvisningar
Psaltaren 5:1
För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. (2) Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.

Psaltaren 9:2
Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.

Psaltaren 19:14
Låt min muns tal täckas dig och mitt hjärtas tankar, HERRE, min klippa och min förlossare.

Psaltaren 104:33
Överst på sidan
Överst på sidan