Parallella Vers Svenska (1917) huru jag har tjänat Herren i all ödmjukhet, under tårar och prövningar, som hava vållats mig genom judarnas anslag. Dansk (1917 / 1931) idet jeg tjente Herren i al Ydmyghed og under Taarer og Prøvelser, som timedes mig ved Jødernes Efterstræbelser; Norsk (1930) at jeg tjente Herren med all ydmykhet og under tårer og prøvelser som jeg måtte utstå ved jødenes efterstrebelser; King James Bible Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: English Revised Version serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews: Treasury i Bibeln Kunskap Serving. Apostagärningarna 27:23 Johannes 12:26 Romabrevet 1:1,9 Romabrevet 12:11 Galaterbrevet 1:10 Efesierbrevet 6:7 Kolosserbrevet 3:24 1 Thessalonikerbr. 1:9 2 Petrusbrevet 1:1 Uppenbarelseboken 7:15 with all. 1 Korinthierbrevet 15:9,10 2 Korinthierbrevet 3:5 2 Korinthierbrevet 7:5 2 Korinthierbrevet 12:7-10 Galaterbrevet 4:13,14 many. Apostagärningarna 20:31 Psaltaren 119:136 Jeremia 9:1 Jeremia 13:17 Lukas 19:41 2 Korinthierbrevet 2:4 Filipperbrevet 3:18 2 Timotheosbrevet 1:4 temptations. 1 Korinthierbrevet 4:9-13 2 Korinthierbrevet 4:7-11 2 Korinthierbrevet 11:23-30 Jakobsbrevet 1:2 1 Petrusbrevet 1:6 by the. Apostagärningarna 20:3 Apostagärningarna 9:23-25 Apostagärningarna 13:50,51 Apostagärningarna 14:5,6,19,20 Apostagärningarna 17:5,13 2 Korinthierbrevet 11:26 Länkar Apostagärningarna 20:19 Inter • Apostagärningarna 20:19 Flerspråkig • Hechos 20:19 Spanska • Actes 20:19 Franska • Apostelgeschichte 20:19 Tyska • Apostagärningarna 20:19 Kinesiska • Acts 20:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 …18Och när de hade kommit till honom, sade han till dem: »I veten själva på vad sätt jag hela tiden, ifrån första dagen då jag kom till provinsen Asien, har umgåtts med eder: 19huru jag har tjänat Herren i all ödmjukhet, under tårar och prövningar, som hava vållats mig genom judarnas anslag. 20Och I veten att jag icke har dragit mig undan, när det gällde något som kunde vara eder nyttigt, och att jag icke har försummat att offentligen och hemma i husen predika för eder och undervisa eder.… Korshänvisningar Apostagärningarna 9:24 men deras anslag blev bekant för Saulus. Och då de nu, för att kunna röja honom ur vägen, till och med höllo vakt vid stadsportarna både dag och natt, Apostagärningarna 20:3 Där uppehöll han sig i tre månader. När han sedan tänkte avsegla därifrån till Syrien, beslöt han, eftersom judarna förehade något anslag mot honom, att göra återfärden genom Macedonien. Apostagärningarna 20:31 Vaken därför, och kommen ihåg att jag i tre års tid, natt och dag, oavlåtligen under tårar har förmanat var och en särskild av eder. Apostagärningarna 21:27 När de sju dagarna nästan voro ute, fingo judarna från provinsen Asien se honom i helgedomen och uppviglade då allt folket. Och de grepo honom Romabrevet 12:11 Varen icke tröga, där det gäller nit; varen brinnande i anden, tjänen Herren. 2 Korinthierbrevet 11:26 Jag har ofta måst vara ute på resor; jag har utstått faror på floder, faror bland rövare, faror genom landsmän, faror genom hedningar, faror i städer, faror i öknar, faror på havet, faror bland falska bröder -- |