Parallella Vers Svenska (1917) Och I å eder sida bleven våra efterföljare och därmed Herrens, i det att I, mitt under stort betryck, togen emot ordet med glädje i helig ande. Dansk (1917 / 1931) Og I ere blevne vore Efterfølgere, ja, Herrens, idet I modtoge Ordet under megen Trængsel med Glæde i den Helligaand, Norsk (1930) og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd, King James Bible And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost: English Revised Version And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost; Treasury i Bibeln Kunskap ye. 1 Thessalonikerbr. 2:14 1 Korinthierbrevet 4:16 1 Korinthierbrevet 11:1 2 Korinthierbrevet 8:5 Filipperbrevet 3:17 2 Thessalonikerbr. 3:9 and of. Matteus 16:24 Johannes 8:12 Johannes 13:13-15 Efesierbrevet 5:1 1 Petrusbrevet 3:13 3 Johannesbrevet 1:11 received. 1 Thessalonikerbr. 2:13,14 1 Thessalonikerbr. 3:2-4 Hosea 2:14 Markus 10:29-30 Apostagärningarna 17:5 2 Korinthierbrevet 8:1,2 2 Thessalonikerbr. 1:4 with joy. Johannes 14:16-18 Apostagärningarna 5:41 Apostagärningarna 9:31 Apostagärningarna 13:52 Romabrevet 5:3-5 Romabrevet 8:16-18 Romabrevet 15:13 Galaterbrevet 5:22 Hebreerbrevet 10:34 1 Petrusbrevet 1:6,8 Länkar 1 Thessalonikerbr. 1:6 Inter • 1 Thessalonikerbr. 1:6 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 1:6 Spanska • 1 Thessaloniciens 1:6 Franska • 1 Thessalonicher 1:6 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 1:6 Kinesiska • 1 Thessalonians 1:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 1 …5vårt evangelium kom till eder icke med ord allenast, utan i kraft och helig ande och med full visshet. I veten ock på vad sätt vi uppträdde bland eder, till edert bästa. 6Och I å eder sida bleven våra efterföljare och därmed Herrens, i det att I, mitt under stort betryck, togen emot ordet med glädje i helig ande. 7Så bleven I själva ett föredöme för alla de troende i Macedonien och Akaja.… Korshänvisningar Apostagärningarna 13:52 Och lärjungarna uppfylldes alltmer av glädje och helig ande. Apostagärningarna 17:5 Då grepos judarna av nitälskan och togo med sig allahanda dåligt folk ifrån gatan och ställde till folkskockning och oroligheter i staden och trängde fram mot Jasons hus och ville draga dem ut inför folket. 1 Korinthierbrevet 4:16 Därför förmanar jag eder: Bliven mina efterföljare. 1 Korinthierbrevet 11:1 Varen I mina efterföljare, såsom jag är Kristi. 1 Korinthierbrevet 11:2 Jag prisar eder för det att I i alla stycken haven mig i minne och hållen fast vid mina lärdomar, såsom de äro eder givna av mig. 2 Korinthierbrevet 6:10 såsom bedrövade, men dock alltid glada, såsom fattiga, medan vi dock göra många rika, såsom utblottade på allt, men likväl ägande allt. Galaterbrevet 5:22 Andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet, 1 Thessalonikerbr. 2:14 I, käre bröder, haven ju blivit efterföljare till de Guds församlingar i Kristus Jesus som äro i Judeen. Ty I haven av edra egna landsmän fått lida detsamma som de hava lidit av judarna -- 2 Thessalonikerbr. 3:7 I veten ju själva huru man bör efterfölja oss. Ty vi förhöllo oss icke oordentligt bland eder, 2 Timotheosbrevet 4:2 Predika ordet, träd upp i tid och otid, bestraffa tillrättavisa, förmana med allt tålamod och med undervisning i alla stycken. |