Parallella Vers Svenska (1917) Predika ordet, träd upp i tid och otid, bestraffa tillrättavisa, förmana med allt tålamod och med undervisning i alla stycken. Dansk (1917 / 1931) Prædike Ordet, vær rede i Tide og i Utide, irettesæt, straf, forman med al Langmodighed og Belæring! Norsk (1930) Forkynn ordet, vær rede i tide og utide, overbevis, irettesett, forman med all langmodighet og lære! King James Bible Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. English Revised Version preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. Treasury i Bibeln Kunskap Preach. Psaltaren 40:9 Jesaja 61:1-3 Jona 3:2 Lukas 4:18,19 Lukas 9:60 Romabrevet 10:15 See on Kolosserbrevet 1:25,28 be. Lukas 7:4,23 Apostagärningarna 13:5 *marg: Romabrevet 12:12 1 Timotheosbrevet 4:15,16 in. Johannes 4:6-10,32-34 Apostagärningarna 16:13,31-33 Apostagärningarna 20:7,18-21 Apostagärningarna 28:16,30,31 reprove. Kolosserbrevet 1:28,29 1 Thessalonikerbr. 2:11,12 1 Thessalonikerbr. 5:14 1 Thessalonikerbr. 5:20 Titusbrevet 1:13 Titusbrevet 2:15 Hebreerbrevet 13:22 Uppenbarelseboken 3:19 exhort. 1 Timotheosbrevet 4:13 all. 2 Timotheosbrevet 2:21,25 2 Timotheosbrevet 3:10 Länkar 2 Timotheosbrevet 4:2 Inter • 2 Timotheosbrevet 4:2 Flerspråkig • 2 Timoteo 4:2 Spanska • 2 Timothée 4:2 Franska • 2 Timotheus 4:2 Tyska • 2 Timotheosbrevet 4:2 Kinesiska • 2 Timothy 4:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Timotheosbrevet 4 1Jag uppmanar dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus, inför honom som skall döma levande och döda, jag uppmanar dig vid hans tillkommelse och hans rike: 2Predika ordet, träd upp i tid och otid, bestraffa tillrättavisa, förmana med allt tålamod och med undervisning i alla stycken. 3Ty den tid kommer, då de icke längre skola fördraga den sunda läran, utan efter sina egna begärelser skola samla åt sig lärare hoptals, alltefter som det kliar dem i öronen,… Korshänvisningar Galaterbrevet 6:6 Den som får undervisning i ordet, han låte den som undervisar honom få del med sig i allt gott. Kolosserbrevet 4:3 Och bedjen jämväl för oss, att Gud må åt oss öppna en dörr för ordet, så att vi få förkunna Kristi hemlighet, den hemlighet, för vars skull jag också är en fånge; 1 Thessalonikerbr. 1:6 Och I å eder sida bleven våra efterföljare och därmed Herrens, i det att I, mitt under stort betryck, togen emot ordet med glädje i helig ande. 1 Timotheosbrevet 5:20 Men begår någon en synd, så skall du inför alla förehålla honom den, så att också de andra känna fruktan. 2 Timotheosbrevet 3:10 Du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet, Titusbrevet 1:13 Och det vittnesbördet är sant. Du skall därför strängt tillrättavisa dem, så att de bliva sunda i tron Titusbrevet 2:15 Så skall du tala; och du skall förmana och tillrättavisa dem med all myndighet. Låt ingen förakta dig. |