Parallella Vers Svenska (1917) Du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet, Dansk (1917 / 1931) Du derimod har efterfulgt mig i Lære, i Vandel, i Forsæt, Tro, Langmodighed, Kærlighed, Udholdenhed, Norsk (1930) Men du har efterfulgt min lære, min ferd, mitt forsett, min tro, min langmodighet, min kjærlighet, min tålmodighet, King James Bible But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, English Revised Version But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience, Treasury i Bibeln Kunskap thou hast fully known. Lukas 1:3 Filipperbrevet 2:22 1 Timotheosbrevet 4:6 *Gr: my. 2 Timotheosbrevet 3:16,17 2 Timotheosbrevet 4:3 Apostagärningarna 2:42 Romabrevet 16:17 Efesierbrevet 4:14 1 Timotheosbrevet 1:3 1 Timotheosbrevet 4:12,13 Titusbrevet 2:7 Hebreerbrevet 13:9 2 Johannesbrevet 1:9,10 manner. Apostagärningarna 20:18 Apostagärningarna 26:4 1 Thessalonikerbr. 1:5 2 Petrusbrevet 3:11 purpose. Daniel 1:8 Apostagärningarna 11:23 2 Korinthierbrevet 1:17 faith. 2 Timotheosbrevet 2:22 2 Korinthierbrevet 6:4-10 1 Timotheosbrevet 4:12 1 Timotheosbrevet 6:11 2 Petrusbrevet 1:5-7 Länkar 2 Timotheosbrevet 3:10 Inter • 2 Timotheosbrevet 3:10 Flerspråkig • 2 Timoteo 3:10 Spanska • 2 Timothée 3:10 Franska • 2 Timotheus 3:10 Tyska • 2 Timotheosbrevet 3:10 Kinesiska • 2 Timothy 3:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Timotheosbrevet 3 10Du åter har blivit min efterföljare lära, i vandel, i strävanden, i tro, tålamod, i kärlek, i ståndaktighet, 11under förföljelser och lidanden, sådana som drabbade mig i Antiokia, Ikonium och Lystra. Ja, sådana förföljelser har jag fått utstå, men ur alla har Herren frälst mig.… Korshänvisningar Filipperbrevet 2:20 Ty jag har ingen av samma sinne som han, ingen som av så uppriktigt hjärta kommer att hava omsorg om eder. Filipperbrevet 2:22 Men hans beprövade trohet kännen I; I veten huru han med mig har verkat i evangelii tjänst, såsom en son tjänar sin fader. 1 Timotheosbrevet 4:6 Om du framlägger detta för bröderna, så bevisar du dig såsom en god Kristi Jesu tjänare, då du ju hämtar din näring av trons och den goda lärans ord, den läras som du troget har efterföljt. 1 Timotheosbrevet 6:11 Men fly sådant, du gudsmänniska, och far efter rättfärdighet, gudsfruktan, tro, kärlek, ståndaktighet, saktmod. 2 Timotheosbrevet 4:2 Predika ordet, träd upp i tid och otid, bestraffa tillrättavisa, förmana med allt tålamod och med undervisning i alla stycken. 2 Timotheosbrevet 4:7 Jag har kämpat den goda kampen, jag har fullbordat mitt lopp, jag har bevarat tron. |