Parallella Vers Svenska (1917) Låt ingen förakta dig för din ungdoms skull; fastmer må du för dem som tro bliva ett föredöme i tal och i vandel, i kärlek, i tro och i renhet. Dansk (1917 / 1931) Lad ingen ringeagte dig for din Ungdoms Skyld, men bliv et Forbillede for dem, som tro, i Tale, i Vandel, i Kærlighed, i Tro, i Renhed! Norsk (1930) La ingen forakte dig for din ungdoms skyld, men vær et forbillede for de troende, i tale, i ferd, i kjærlighet, i tro, i renhet! King James Bible Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. English Revised Version Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity. Treasury i Bibeln Kunskap no. Matteus 18:10 1 Korinthierbrevet 16:10,11 2 Timotheosbrevet 2:7,15,22 be thou. 1 Korinthierbrevet 11:1 1 Thessalonikerbr. 1:6 1 Thessalonikerbr. 2:10 2 Thessalonikerbr. 3:7-9 Titusbrevet 2:7 1 Petrusbrevet 5:3 in word. 2 Korinthierbrevet 6:4-17 Filipperbrevet 4:8 2 Timotheosbrevet 2:22 Jakobsbrevet 3:13,17 2 Petrusbrevet 1:5-8 Länkar 1 Timotheosbrevet 4:12 Inter • 1 Timotheosbrevet 4:12 Flerspråkig • 1 Timoteo 4:12 Spanska • 1 Timothée 4:12 Franska • 1 Timotheus 4:12 Tyska • 1 Timotheosbrevet 4:12 Kinesiska • 1 Timothy 4:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Timotheosbrevet 4 …11Så skall du bjuda och undervisa. 12Låt ingen förakta dig för din ungdoms skull; fastmer må du för dem som tro bliva ett föredöme i tal och i vandel, i kärlek, i tro och i renhet. 13Var nitisk i att föreläsa skriften och i att förmana och undervisa, till dess jag kommer.… Korshänvisningar Sakaria 2:4 Och han sade till denne: »Skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'Jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne. 1 Korinthierbrevet 16:11 må därför ingen förakta honom. Hjälpen honom sedan till vägs i frid, så att han kommer åter till mig; ty jag väntar honom med bröderna. 1 Timotheosbrevet 1:14 Och vår Herres nåd blev så mycket mer överflödande, med tron och kärleken i Kristus Jesus. Titusbrevet 2:7 Bliv dem i allo ett föredöme i goda gärningar, och låt dem i din undervisning finna oförfalskad renhet och värdighet, Titusbrevet 2:15 Så skall du tala; och du skall förmana och tillrättavisa dem med all myndighet. Låt ingen förakta dig. 1 Petrusbrevet 5:3 Uppträden icke såsom herrar över edra församlingar, utan bliven föredömen för hjorden. |