Parallella Vers Svenska (1917) Hurudant mitt liv allt ifrån ungdomen har varit, det veta alla judar, ty jag har ju från tidiga år framlevat det bland mitt folk och i Jerusalem. Dansk (1917 / 1931) Mit Levned fra Ungdommen af, som fra Begyndelsen har været ført iblandt mit Folk og i Jerusalem, vide alle Jøderne Besked om; Norsk (1930) Mitt liv fra ungdommen av, som jeg fra første stund har levd iblandt mitt folk og i Jerusalem, kjenner alle jøder, King James Bible My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews; English Revised Version My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation, and at Jerusalem, know all the Jews; Treasury i Bibeln Kunskap manner. 2 Timotheosbrevet 3:10 which. Apostagärningarna 22:3 Länkar Apostagärningarna 26:4 Inter • Apostagärningarna 26:4 Flerspråkig • Hechos 26:4 Spanska • Actes 26:4 Franska • Apostelgeschichte 26:4 Tyska • Apostagärningarna 26:4 Kinesiska • Acts 26:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 26 …3som så väl känner judarnas alla stadgar och tvistefrågor. Därför beder jag dig höra mig med tålamod. 4Hurudant mitt liv allt ifrån ungdomen har varit, det veta alla judar, ty jag har ju från tidiga år framlevat det bland mitt folk och i Jerusalem. 5Och sedan lång tid tillbaka känna de om mig -- såframt de nu vilja tillstå det -- att jag har tillhört det strängaste partiet i vår gudsdyrkan och levat såsom farisé.… Korshänvisningar Apostagärningarna 24:14 Men det bekänner jag för dig att jag, i enlighet med 'den vägen', vilken de kalla en partimening, så tjänar mina fäders Gud, att jag tror allt vad som är skrivet i lagen och i profeterna, Galaterbrevet 1:13 I haven ju hört huru det var med mig, medan jag ännu vandrade i judiskt väsende: att jag då övermåttan våldsamt förföljde Guds församling och ville utrota den, Filipperbrevet 3:5 jag som blev omskuren, när jag var åtta dagar gammal, jag som är av Israels folk och av Benjamins stam, en hebré, född av hebréer, jag som i fråga om lagen har varit en farisé, |