Parallella Vers Svenska (1917) Var och en som så går framåt, att han icke förbliver i Kristi lära, han har icke Gud; den som förbliver i den läran, han har både Fadern och Sonen. Dansk (1917 / 1931) Hver den, som viger ud og ikke bliver i Kristi Lære, har ikke Gud. Den, som bliver i Læren, han har baade Faderen og Sønnen. Norsk (1930) Hver den som slår inn på avveie og ikke blir i Kristi lære, han har ikke Gud; den som blir i læren, han har både Faderen og Sønnen. King James Bible Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. English Revised Version Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son. Treasury i Bibeln Kunskap abideth not. Johannes 15:6 1 Johannesbrevet 2:22-24 the doctrine. Johannes 7:16,17 Apostagärningarna 2:42 Kolosserbrevet 3:16 Titusbrevet 2:10 Hebreerbrevet 6:1 hath not. Matteus 11:27 Lukas 10:22 Johannes 5:23 Johannes 14:6 He that. Hebreerbrevet 3:14 he hath. 1 Johannesbrevet 1:3 Länkar 2 Johannesbrevet 1:9 Inter • 2 Johannesbrevet 1:9 Flerspråkig • 2 Juan 1:9 Spanska • 2 Jean 1:9 Franska • 2 Johannes 1:9 Tyska • 2 Johannesbrevet 1:9 Kinesiska • 2 John 1:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Johannesbrevet 1 …8Tagen eder till vara, så att I icke förloren det som vi med vårt arbete hava kommit åstad, utan fån full lön. 9Var och en som så går framåt, att han icke förbliver i Kristi lära, han har icke Gud; den som förbliver i den läran, han har både Fadern och Sonen. 10Om någon kommer till eder och icke har den läran med sig, så tagen icke emot honom i edra hus, och hälsen honom icke.… Korshänvisningar Johannes 7:16 Jesus svarade dem och sade: »Min lära är icke min, utan hans som har sänt mig. Johannes 8:31 Då sade Jesus till de judar som hade satt tro till honom: »Om I förbliven i mitt ord, så ären I i sanning mina lärjungar; 1 Johannesbrevet 2:23 Var och en som förnekar Sonen, han har icke heller Fadern; den som bekänner Sonen, han har ock Fadern. 1 Johannesbrevet 2:24 I åter skolen låta det som I haven hört från begynnelsen förbliva i eder. Om det som I haven hört från begynnelsen förbliver i eder så skolen ock I själva förbliva i Sonen och i Fadern. 3 Johannesbrevet 1:9 Jag har skrivit till församlingen, men Diotrefes, som önskar att vara den främste bland dem, vill icke göra något för oss. |