Parallella Vers Svenska (1917) Mina bröder, varen ock I mina efterföljare, och sen på dem som vandra på samma sätt som jag, eftersom I ju haven oss till föredöme. Dansk (1917 / 1931) Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter paa dem, der vandre saaledes, som I have os til Forbillede. Norsk (1930) Bli også I mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som I har oss til forbillede! King James Bible Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. English Revised Version Brethren, be ye imitators together of me, and mark them which so walk even as ye have us for an ensample. Treasury i Bibeln Kunskap be. Filipperbrevet 4:9 1 Korinthierbrevet 4:16 1 Korinthierbrevet 10:32,33 1 Korinthierbrevet 11:1 1 Thessalonikerbr. 1:6 1 Thessalonikerbr. 2:10-14 2 Thessalonikerbr. 3:7,9 1 Timotheosbrevet 4:12 Hebreerbrevet 13:7 1 Petrusbrevet 5:3 and mark. Psaltaren 37:37 Romabrevet 16:17 2 Thessalonikerbr. 3:14 Länkar Filipperbrevet 3:17 Inter • Filipperbrevet 3:17 Flerspråkig • Filipenses 3:17 Spanska • Philippiens 3:17 Franska • Philipper 3:17 Tyska • Filipperbrevet 3:17 Kinesiska • Philippians 3:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filipperbrevet 3 17Mina bröder, varen ock I mina efterföljare, och sen på dem som vandra på samma sätt som jag, eftersom I ju haven oss till föredöme. 18Ty det är såsom jag ofta har sagt eder och nu åter måste säga under tårar: många vandra såsom fiender till Kristi kors,… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 4:16 Därför förmanar jag eder: Bliven mina efterföljare. 1 Korinthierbrevet 11:1 Varen I mina efterföljare, såsom jag är Kristi. Filipperbrevet 4:9 Detta, som I haven lärt och inhämtat och haven hört av mig och sett hos mig, det skolen I göra; och så skall fridens Gud vara med eder. 1 Petrusbrevet 5:3 Uppträden icke såsom herrar över edra församlingar, utan bliven föredömen för hjorden. |