Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren; av David. Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras verk; ingen finnes, som gör vad gott är. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Af David. Daarerne siger i Hjertet: »Der er ingen Gud!« Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt. Norsk (1930) Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; there is none that doeth good. Treasury i Bibeln Kunskap fool Psaltaren 73:3 Psaltaren 92:6 Psaltaren 106:17 1 Samuelsboken 25:25 Ordspråksboken 1:7,22 Ordspråksboken 13:19 Ordspråksboken 27:22 Lukas 12:20 no Psaltaren 10:4 Psaltaren 52:1-6 Job 22:13 Romabrevet 1:28 Efesierbrevet 2:12 They are Psaltaren 36:1-4 Psaltaren 94:4-8 1 Mosebok 6:5,11,12 Jesaja 1:4 abominable Job 15:16 Matteus 12:34 Matteus 15:19 Johannes 3:19,20 Romabrevet 1:21 Titusbrevet 1:16 Titusbrevet 3:3 Uppenbarelseboken 21:8 there Romabrevet 3:10-12 Efesierbrevet 2:1-3 Länkar Psaltaren 14:1 Inter • Psaltaren 14:1 Flerspråkig • Salmos 14:1 Spanska • Psaume 14:1 Franska • Psalm 14:1 Tyska • Psaltaren 14:1 Kinesiska • Psalm 14:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 14 1För sångmästaren; av David. Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras verk; ingen finnes, som gör vad gott är. 2HERREN skådar ned från himmelen på människors barn, för att se om det finnes någon förståndig, någon som söker Gud.… Korshänvisningar Romabrevet 3:10 Så är ock skrivet: »Ingen rättfärdig finnes, icke en enda. 1 Mosebok 6:5 Men när HERREN såg att människornas ondska var stor på jorden, och att deras hjärtans alla uppsåt och tankar beständigt voro allenast onda, 1 Mosebok 6:12 Och Gud såg att jorden var fördärvad, eftersom allt kött vandrade i fördärv på jorden. Job 15:16 huru mycket mindre då den som är ond och fördärvad, den man som läskar sig med orättfärdighet såsom med vatten! Psaltaren 10:4 Den ogudaktige säger i sitt högmod: »Han frågar icke därefter.» »Det finnes ingen Gud», så äro alla hans tankar. Psaltaren 53:1 För sångmästaren, till Mahalát; en sång av David. (2) Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är. Psaltaren 74:18 Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn. Psaltaren 74:22 Stå upp, o Gud; utför din sak. Betänk huru du varder smädad hela dagen av dåren. Psaltaren 130:3 Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå? Hesekiel 8:12 Och han sade till mig: »Du människobarn, ser du vad de äldste i Israels hus bedriva i mörkret, var och en i sin avgudakammare? Ty de säga: 'HERREN ser oss icke, HERREN har övergivit landet.'» |