Parallella Vers Svenska (1917) Och eftersom de icke hade aktat det något värt att taga vara på sin kunskap om Gud, gav Gud dem till pris åt ett ovärdigt sinnelag, till att bedriva otillbörliga ting. Dansk (1917 / 1931) Og ligesom de forkastede af have Gud i Erkendelse, saaledes gav Gud dem hen i et forkasteligt Sind til at gøre det usømmelige, Norsk (1930) Og likesom de ikke brydde sig om å eie Gud i kunnskap, så overgav Gud dem til et sinn som intet duer, så de gjorde det usømmelige: King James Bible And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; English Revised Version And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting; Treasury i Bibeln Kunskap as they did. Romabrevet 1:18,21 Job 21:14,15 Ordspråksboken 1:7,22,29 Ordspråksboken 5:12,13 Ordspråksboken 17:16 Jeremia 4:22 Jeremia 9:6 Hosea 4:6 Apostagärningarna 17:23,32 Romabrevet 8:7,8 1 Korinthierbrevet 15:34 2 Korinthierbrevet 4:4-6 2 Korinthierbrevet 10:5 2 Thessalonikerbr. 1:8 2 Thessalonikerbr. 2:10-12 2 Petrusbrevet 3:5 retain. Jeremia 6:30 2 Korinthierbrevet 13:5-7 2 Timotheosbrevet 3:8 Titusbrevet 1:16 not convenient. Efesierbrevet 5:4 Filemonbrevet 1:8 Länkar Romabrevet 1:28 Inter • Romabrevet 1:28 Flerspråkig • Romanos 1:28 Spanska • Romains 1:28 Franska • Roemer 1:28 Tyska • Romabrevet 1:28 Kinesiska • Romans 1:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 1 …27sammalunda övergåvo ock männen det naturliga umgänget med kvinnan och upptändes i lusta till varandra och bedrevo styggelse, man med man. Så fingo de på sig själva uppbära sin villas tillbörliga lön. 28Och eftersom de icke hade aktat det något värt att taga vara på sin kunskap om Gud, gav Gud dem till pris åt ett ovärdigt sinnelag, till att bedriva otillbörliga ting. 29Så hava de blivit uppfyllda av allt slags orättfärdighet, ondska, girighet, elakhet; de äro fulla av avund, mordlust, trätlystnad, svek, vrångsinthet;… Korshänvisningar 1 Mosebok 6:5 Men när HERREN såg att människornas ondska var stor på jorden, och att deras hjärtans alla uppsåt och tankar beständigt voro allenast onda, 2 Samuelsbokem 22:27 Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog. Psaltaren 69:27 Låt dem gå från missgärning till missgärning, och låt dem icke komma till din rättfärdighet. Hesekiel 20:25 Därför gav jag dem ock stadgar som icke voro till deras båtnad, och rätter genom vilka de icke kunde bliva vid liv. Romabrevet 1:24 Därför prisgav Gud dem i deras hjärtans begärelser åt orenhet, så att de med varandra skändade sina kroppar. Efesierbrevet 5:4 ej heller ohöviskt väsende och dåraktigt tal och gyckel; sådant är otillbörligt. Låten fastmer tacksägelse höras. 2 Thessalonikerbr. 2:11 Därför sänder ock Gud över dem villfarelsens makt, så att de sätta tro till lögnen, |