Parallella Vers Svenska (1917) Du bor mitt ibland falskhet; i sin falskhet vilja de ej veta av mig, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Voldsdaad Slag i Slag og Svig paa Svig; de nægter at kendes ved mig, saa lyder det fra HERREN. Norsk (1930) Du bor midt i svik; i sin svik vil de ikke kjenne mig, sier Herren. King James Bible Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. English Revised Version Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap habitation. Jeremia 11:19 Jeremia 18:18 Jeremia 20:10 Psaltaren 120:2-6 refuse. Jeremia 13:10 Job 21:14,15 Ordspråksboken 1:24,29 Hosea 4:6 Johannes 3:19,20 Romabrevet 1:28 1 Korinthierbrevet 15:34 Länkar Jeremia 9:6 Inter • Jeremia 9:6 Flerspråkig • Jeremías 9:6 Spanska • Jérémie 9:6 Franska • Jeremia 9:6 Tyska • Jeremia 9:6 Kinesiska • Jeremiah 9:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 9 …5Var och en handlar svikligt mot sin vän, och ingen talar vad sant är; de öva sina tungor i att tala lögn de arbeta sig trötta med att göra illa. 6Du bor mitt ibland falskhet; i sin falskhet vilja de ej veta av mig, säger HERREN. 7Därför säger HERREN Sebaot så. Se, jag måste luttra och pröva dem; ty vad annat kan jag göra, då nu dottern mitt folk är sådan?… Korshänvisningar Johannes 3:19 Och detta är domen, att när ljuset hade kommit i världen, människorna dock älskade mörkret mer än ljuset, eftersom deras gärningar voro onda, Johannes 3:20 Ty var och en som gör vad ont är, han hatar ljuset och kommer icke till ljuset, på det att hans gärningar icke skola bliva blottade. 1 Samuelsboken 2:12 Men Elis söner voro onda män, de ville icke veta av HERREN. Job 21:14 Och de sade dock till Gud: »Vik ifrån oss, dina vägar vilja vi icke veta av. Job 21:15 Vad är den Allsmäktige, att vi skulle tjäna honom? och vad skulle det hjälpa oss att åkalla honom?» Psaltaren 120:5 Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor! Psaltaren 120:6 Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden. Ordspråksboken 1:24 Eftersom I icke villen höra, när jag ropade, eftersom ingen aktade på, när jag räckte ut min hand, Jesaja 1:3 En oxe känner sin ägare och en åsna sin herres krubba, men Israel känner intet, mitt folk förstår intet. Jeremia 5:27 Såsom när en bur är full av fåglar, så äro deras hus fulla av svek. Därigenom hava de blivit så stora och rika; de hava blivit feta och skinande. Jeremia 8:5 Varför går det då bort i beständig avfällighet, detta folk i Jerusalem? Varför hålla de fast vid sitt svek och vilja icke vända tillbaka? Jeremia 11:10 De hava vänt tillbaka till sina förfäders missgärningar, deras som icke ville höra mina ord. Själva hava de så följt efter andra gudar och tjänat dem. Ja, Israels hus och Juda hus hava brutit det förbund som jag slöt med deras fäder. Jeremia 13:10 Detta onda folk, som icke vill höra mitt ord, utan vandrar i sitt hjärtas hårdhet och följer efter andra gudar och tjänar och tillbeder dem, det skall bliva såsom denna gördel vilken icke duger till något. |