Parallella Vers Svenska (1917) Därför säger HERREN Sebaot så. Se, jag måste luttra och pröva dem; ty vad annat kan jag göra, då nu dottern mitt folk är sådan? Dansk (1917 / 1931) Derfor, saa siger Hærskarers HERRE: Se, jeg smelter og prøver dem, ja, hvad maa jeg dog gøre for mit Folks Datters Skyld! Norsk (1930) Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Se, jeg vil smelte dem og prøve dem; for hvorledes skulde jeg gjøre annet, sådan som mitt folks datter er? King James Bible Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people? English Revised Version Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else should I do, because of the daughter of my people? Treasury i Bibeln Kunskap I will. Jeremia 6:29,30 Jesaja 1:25 Jesaja 48:10 Hesekiel 22:18-22 Hesekiel 26:11,12 Sakaria 13:9 Malaki 3:3 1 Petrusbrevet 1:7 1 Petrusbrevet 4:12 shall. Jeremia 31:20 2 Krönikeboken 36:15 Hosea 6:4,5 Hosea 11:8,9 Sakaria 1:14-16 Länkar Jeremia 9:7 Inter • Jeremia 9:7 Flerspråkig • Jeremías 9:7 Spanska • Jérémie 9:7 Franska • Jeremia 9:7 Tyska • Jeremia 9:7 Kinesiska • Jeremiah 9:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 9 …6Du bor mitt ibland falskhet; i sin falskhet vilja de ej veta av mig, säger HERREN. 7Därför säger HERREN Sebaot så. Se, jag måste luttra och pröva dem; ty vad annat kan jag göra, då nu dottern mitt folk är sådan? 8Deras tunga är en mördande pil; vad den talar är svek. Med munnen tala de vänligt till sin nästa, men i hjärtat lägga de försåt för honom.… Korshänvisningar Jesaja 1:25 Jag vill vända min hand emot dig och bortrensa ditt slagg såsom med lutsalt och skaffa bort all din oädla malm. Jesaja 48:10 Se, jag har smält dig, men silver har jag icke fått; jag har prövat dig i lidandets ugn. Jeremia 6:27 Jag har satt dig till en proberare i mitt folk -- såväl som till ett fäste -- på det att du må lära känna och pröva deras väg. Hosea 11:8 Men huru skall jag kunna giva dig till pris, Efraim, och låta dig fara, Israel? Icke kan jag giva dig till pris såsom Adma och låta det gå dig såsom Seboim? Mitt hjärta vänder sig i mig, all min barmhärtighet vaknar. Malaki 3:3 Och han skall sätta sig ned och smälta silvret och rena det; han skall rena Levi söner och luttra dem såsom guld och silver; och sedan skola de frambära åt HERREN offergåvor i rättfärdighet. |