Parallella Vers Svenska (1917) Du människobarn, Israels hus har för mig blivit slagg; de äro allasammans blott koppar, tenn, järn och bly i ugnen; de äro ett silver som kan räknas för slagg. Dansk (1917 / 1931) Menneskesøn! Israels Hus er blevet mig til Slagger; de er alle blevet Kobber, Tin, Jern og Bly i Smelteovnen; Sølvslagger er de blevet. Norsk (1930) Menneskesønn! Israels hus er blitt mig til slagg; de er alle sammen som kobber og tinn og jern og bly i en ovn; sølvslagg er de blitt. King James Bible Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver. English Revised Version Son of man, the house of Israel is become dross unto me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver. Treasury i Bibeln Kunskap the house Psaltaren 119:119 Jesaja 1:22 Jeremia 6:28-30 brass Hesekiel 22:20 Jesaja 48:4 Klagovisorna 4:1,2 in the midst Ordspråksboken 17:3 Jesaja 31:9 Jesaja 48:10 dross [heb] drosses Länkar Hesekiel 22:18 Inter • Hesekiel 22:18 Flerspråkig • Ezequiel 22:18 Spanska • Ézéchiel 22:18 Franska • Hesekiel 22:18 Tyska • Hesekiel 22:18 Kinesiska • Ezekiel 22:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 22 17Och HERRENS ord kom till mig; han sade: 18Du människobarn, Israels hus har för mig blivit slagg; de äro allasammans blott koppar, tenn, järn och bly i ugnen; de äro ett silver som kan räknas för slagg. 19Därför säger Herren, HERREN så: Eftersom I allasammans haven blivit slagg, se, därför skall jag hopsamla eder i Jerusalem.… Korshänvisningar Psaltaren 119:119 Du förkastar såsom slagg alla ogudaktiga på jorden; därför har jag dina vittnesbörd kära. Ordspråksboken 17:3 Degeln prövar silver och smältugnen guld, så prövar HERREN hjärtan. Ordspråksboken 25:4 Skaffa slagget bort ifrån silvret, så får guldsmeden fram en klenod därav. Jesaja 1:22 Ditt silver har blivit slagg, ditt ädla vin är utspätt med vatten. Jesaja 48:10 Se, jag har smält dig, men silver har jag icke fått; jag har prövat dig i lidandets ugn. Jeremia 6:28 De äro allasammans avfälliga och gensträviga, de gå med förtal, de äro koppar och järn, allasammans äro de fördärvliga människor. Klagovisorna 4:1 Huru har icke guldet berövats sin glans, den ädla metallen förvandlats! Heliga stenar ligga kringkastade i alla gators hörn. Hesekiel 22:17 Och HERRENS ord kom till mig; han sade: Hesekiel 22:19 Därför säger Herren, HERREN så: Eftersom I allasammans haven blivit slagg, se, därför skall jag hopsamla eder i Jerusalem. Daniel 3:6 Men den som icke faller ned och tillbeder, han skall i samma stund kastas i den brinnande ugnen.» |