Parallella Vers Svenska (1917) Därför, fastän jag med mycken frimodighet i Kristus kunde befalla dig att göra vad du nu bör göra, Dansk (1917 / 1931) Derfor, endskønt jeg kunde med stor Frimodighed i Kristus befale dig det, som er tilbørligt, Norsk (1930) Derfor, om jeg enn har megen frimodighet i Kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er, King James Bible Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, English Revised Version Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting, Treasury i Bibeln Kunskap bold. 2 Korinthierbrevet 3:12 2 Korinthierbrevet 10:1,2 2 Korinthierbrevet 11:21 1 Thessalonikerbr. 2:2,6 enjoin. 2 Korinthierbrevet 10:8 Länkar Filemonbrevet 1:8 Inter • Filemonbrevet 1:8 Flerspråkig • Filemón 1:8 Spanska • Philémon 1:8 Franska • Philemon 1:8 Tyska • Filemonbrevet 1:8 Kinesiska • Philemon 1:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filemonbrevet 1 8Därför, fastän jag med mycken frimodighet i Kristus kunde befalla dig att göra vad du nu bör göra, 9beder jag dig dock hellre därom för kärlekens skull -- jag, sådan jag nu är, den gamle Paulus, han som därtill nu är en Kristi Jesu fånge;… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 3:12 Då vi nu hava ett sådant hopp, gå vi helt öppet till väga Efesierbrevet 5:4 ej heller ohöviskt väsende och dåraktigt tal och gyckel; sådant är otillbörligt. Låten fastmer tacksägelse höras. 1 Thessalonikerbr. 2:6 Ej heller hava vi sökt pris av människor, vare sig av eder eller av andra, |