Parallella Vers Svenska (1917) Ja, mitt folk är oförnuftigt, de vilja ej veta av mig. De äro dåraktiga barn och hava intet förstånd. Visa äro de till att göra vad ont är, men att göra vad gott är förstå de ej. Dansk (1917 / 1931) Thi mit Folk er taabeligt, kender ej mig, de er dumme Sønner og uden Indsigt; de er vise til at gøre det onde, men Taaber til det gode. Norsk (1930) For uklokt er mitt folk, mig kjenner de ikke; de er uvettige barn, og uforstandige er de; de er vise til å gjøre det onde, men å gjøre det gode skjønner de ikke. King James Bible For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. English Revised Version For my people is foolish, they know me not; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. Treasury i Bibeln Kunskap For my. Jeremia 5:4,21 Jeremia 8:7-9 5 Mosebok 32:6,28 Psaltaren 14:1-4 Jesaja 1:3 Jesaja 6:9,10 Jesaja 27:11 Psaltaren 49:10-12 Jeremia 42:19,20 Hosea 4:1,6 Matteus 23:16-26 Romabrevet 1:22 Romabrevet 3:11 they have. Hosea 5:4 Johannes 16:3 Romabrevet 1:28 1 Korinthierbrevet 1:20,21 they are wise. 2 Samuelsbokem 13:3 2 Samuelsbokem 16:21-23 Mika 2:1 Lukas 16:8 Romabrevet 16:19 1 Korinthierbrevet 14:20 Länkar Jeremia 4:22 Inter • Jeremia 4:22 Flerspråkig • Jeremías 4:22 Spanska • Jérémie 4:22 Franska • Jeremia 4:22 Tyska • Jeremia 4:22 Kinesiska • Jeremiah 4:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 4 …21Huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud? 22Ja, mitt folk är oförnuftigt, de vilja ej veta av mig. De äro dåraktiga barn och hava intet förstånd. Visa äro de till att göra vad ont är, men att göra vad gott är förstå de ej. 23Jag såg på jorden, och se, den var öde och tom, och upp mot himmelen, och där lyste intet ljus.… Korshänvisningar Romabrevet 1:22 När de berömde sig av att vara visa, blevo de dårar Romabrevet 16:19 Eder lydnad är ju känd av alla. Över eder gläder jag mig därför; men jag skulle önska att I voren visa i fråga om det goda, och menlösa i fråga om det onda. 1 Korinthierbrevet 14:20 Mina bröder, varen icke barn till förståndet; nej varen barn i ondskan, men varen fullmogna till förståndet. Psaltaren 36:3 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är. Psaltaren 53:4 Hava de då intet fått förnimma, dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla Gud? Psaltaren 82:5 Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla. Jeremia 2:8 Prästerna frågade icke: »Var är HERREN?» De som hade lagen om händer ville icke veta av mig, och herdarna avföllo från mig; profeterna profeterade i Baals namn och följde efter sådana som icke kunde hjälpa. Jeremia 4:21 Huru länge skall jag se stridsbaneret och höra basunljud? Jeremia 5:4 Då tänkte jag: »Detta är allenast de ringa i folket; de äro dåraktiga, ty de känna icke HERRENS väg, sin Guds rätt. Jeremia 5:21 Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören. Jeremia 8:8 Huru kunnen I då säga: »Vi äro visa och hava HERRENS lag ibland oss»? Icke så, de skriftlärdes lögnpenna har förvandlat den i lögn. Jeremia 9:3 Sin tungas båge spänna de till att avskjuta lögner, och till sanning bruka de icke sin makt i landet. Nej, de gå från ogärning till ogärning, men mig vilja de ej veta av, säger HERREN. Jeremia 10:8 Nej, allasammans äro de oförnuftiga och dårar. Avgudadyrkan är att dyrka trä, Jeremia 13:23 Kan väl en etiopier förvandla sin hud eller en panter sina fläckar? Då skullen också I kunna göra något gott, I som ären så övade i ondska. Hesekiel 16:30 Huru älskogskrankt var icke ditt hjärta, säger Herren, HERREN, eftersom du gjorde allt detta, sådana gärningar som allenast den fräckaste sköka kan göra. Hosea 4:1 Hören HERRENS ord, I Israels barn. Ty HERREN har sak med landets inbyggare, eftersom ingen sanning och ingen kärlek och ingen Guds kunskap finnes i landet. Amos 3:10 Man förstår icke där att göra vad rätt är, säger HERREN; man hopar våld och fördärv i sina palats. |