Parallella Vers Svenska (1917) Huru älskogskrankt var icke ditt hjärta, säger Herren, HERREN, eftersom du gjorde allt detta, sådana gärningar som allenast den fräckaste sköka kan göra. Dansk (1917 / 1931) Hvor vansmægtede dog dit Hjerte, lyder det fra den Herre HERREN, da du gjorde alt dette, som kun en arg Skøge kan gøre, Norsk (1930) Hvor ditt hjerte var vissent, sier Herren, Israels Gud, da du gjorde alt dette, slikt som bare en skamløs skjøge gjør, King James Bible How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman; English Revised Version How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman; Treasury i Bibeln Kunskap weak Ordspråksboken 9:13 Jesaja 1:3 Jeremia 2:12,13 Jeremia 4:22 the work Domarboken 16:15,16 Ordspråksboken 7:11-13,21 Jesaja 3:9 Jeremia 3:3 Uppenbarelseboken 17:1-6 Länkar Hesekiel 16:30 Inter • Hesekiel 16:30 Flerspråkig • Ezequiel 16:30 Spanska • Ézéchiel 16:30 Franska • Hesekiel 16:30 Tyska • Hesekiel 16:30 Kinesiska • Ezekiel 16:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 16 …29Du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt. 30Huru älskogskrankt var icke ditt hjärta, säger Herren, HERREN, eftersom du gjorde allt detta, sådana gärningar som allenast den fräckaste sköka kan göra. 31Med dina döttrar uppförde du åt dig kummel i alla gathörn och höjdaltaren på alla öppna platser. Men däri var du olik andra skökor, att du försmådde skökolön,… Korshänvisningar Ordspråksboken 9:13 En dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon. Jesaja 1:3 En oxe känner sin ägare och en åsna sin herres krubba, men Israel känner intet, mitt folk förstår intet. Jesaja 3:9 Deras uppsyn vittnar emot dem; och likasom Sodoms folk bedriva de sina synder uppenbart och dölja dem icke. Ve över deras själar, ty själva hava de berett sig olycka! Jeremia 3:3 Väl blevo regnskurarna förhållna, och intet vårregn föll; men du hade en äktenskapsbryterskas panna, du ville icke blygas. Jeremia 4:22 Ja, mitt folk är oförnuftigt, de vilja ej veta av mig. De äro dåraktiga barn och hava intet förstånd. Visa äro de till att göra vad ont är, men att göra vad gott är förstå de ej. Hesekiel 16:29 Du gick med din otukt ända bort till krämarlandet, kaldéernas land; men icke ens så blev du mätt. |