Parallella Vers Svenska (1917) Häpnen häröver, I himlar; förskräckens och bäven storligen, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Gys derover, I Himle, Skræk og Rædsel gribe eder, lyder det fra HERREN; Norsk (1930) Forskrekkes, I himler, over dette, og gys, bli storlig forferdet, sier Herren. King James Bible Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD. English Revised Version Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap Jeremia 6:19 Jeremia 22:29 5 Mosebok 32:1 Jesaja 1:2 Mika 6:2 Matteus 27:45,50-53 Länkar Jeremia 2:12 Inter • Jeremia 2:12 Flerspråkig • Jeremías 2:12 Spanska • Jérémie 2:12 Franska • Jeremia 2:12 Tyska • Jeremia 2:12 Kinesiska • Jeremiah 2:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 2 …11Har väl något hednafolk bytt bort sina gudar? Och dock äro dessa inga gudar. Men mitt folk har bytt bort sin ära mot en avgud som icke kan hjälpa. 12Häpnen häröver, I himlar; förskräckens och bäven storligen, säger HERREN. 13Ty mitt folk har begått en dubbel synd: mig hava de övergivit, en källa med friskt vatten, och de hava gjort sig brunnar, usla brunnar, som icke hålla vatten. Korshänvisningar Jesaja 1:2 Hören, I himlar, och lyssna, du jord; ty HERREN talar. Barn har jag uppfött och fostrat, men de hava avfallit från mig. Jeremia 4:23 Jag såg på jorden, och se, den var öde och tom, och upp mot himmelen, och där lyste intet ljus. |